La Commission de réforme politique est nommée par le Gouvernement.
政治改革委会由政府任
。
La Commission de réforme politique est nommée par le Gouvernement.
政治改革委会由政府任
。
Un observateur nommé par le Gouvernement suivait le fonctionnement des prisons.
由政府任名监狱长对监狱
运行进行监管。
Source : Recueil de statistiques de l'éducation, 2002
学院由政府任个理事会管理。
Par ailleurs une majorité des membres du conseil d'administration de la Fondation Kolbe étaient nommés par le gouvernement.
此外,科尔贝基金会大部分理事会
是由政府任
。
Un groupe de travail désigné par le gouvernement en vue de réviser le droit du travail a soumis ses recommandations.
个由政府任
审查劳工法律
工作组已经提出了建议。
Les représentants de l'Argentine et du Royaume-Uni seront nommés par leurs gouvernements respectifs.
阿根廷和联合王国代表将由他们各自
政府任
。
Comme il a déjà été indiqué, le Gouvernement de transition a nommé presque tous les conseils municipaux.
以往所报告,几乎所有市政委
会都是由过渡政府任
。
Les tâches techniques et administratives qu'exige le fonctionnement du secrétariat du CNS sont accomplies par un organe nommé par le Gouvernement.
秘书处技术和行政工作由政府任
个机构执行。
Dix-sept autres membres seront nommés par le gouvernement provisoire, si bien que l'assemblée constituante comptera en tout 497 membres.
还有17名由临时政府任
,因此制宪议会将由497名
组
。
Cependant, plusieurs délégations ont émis des réserves sur l'indépendance de l'organisation, étant donné sa composition, entièrement faite de représentants nommés par le gouvernement.
不过,鉴于完全由政府任
代表组
,
些代表团对该组织
独立性有保留。
L'équipe de gestion intérimaire constituée par le Gouvernement a relancé l'exploitation commerciale de la plantation et assure l'emploi de plus de 1 500 ouvriers.
由政府任临时管理小组已开始商业运作,目前在该橡胶园雇用1 500多名工人。
Aux îles Caïmanes, le Gouverneur, qui est nommé par le Gouvernement britannique, est détenteur de vastes pouvoirs, notamment celui de nommer l'Attorney General.
在开曼群岛,总督是由英国政府任,掌握大权,尤
是任
检察总长
权力。
2 Cette catégorie comprend certains postes de cadres supérieurs d'organismes publics dont les titulaires sont nommés par le gouvernement sans avoir de statut administratif spécifique.
(2)上述官中,包括
部分由政府任
公共组织
高级官
。
Toutefois, un nombre de délégations ont émis des réserves sur l'indépendance de cette organisation, étant donné sa composition, entièrement faite de représentants nommés par le Gouvernement.
不过,鉴于该组织完全由政府任
代表组
,不少代表团对
独立性有所怀疑。
Le territoire est administré par un administrateur supérieur nommé par le gouvernement de la République, assisté du conseil territorial, dont le rôle est essentiellement consultatif.
这个领土是由法国政府任位地方行政长官在
个委
会
协助下管理
,该委
会
作用主要是提供咨询。
L'administration des îles ne compte aucun haut fonctionnaire désigné par le Gouvernement britannique, qui déterminerait ou dicterait la politique des îles ou en gèrerait les affaires.
福克兰群岛政府制度没有任何高级官是由联合王国政府任
来决定或支配政策或是管理群岛
事务
。
Suite à cette modification, les administrateurs seront désormais nommés par le « Gouvernement du Kosovo » et non par les Institutions provisoires d'administration autonome comme c'était le cas jusqu'à présent.
通过这修改,现在各位董事将由“科索沃政府”任
,而不像以前那样由临时自治机构任
。
Ils se situent à deux niveaux. Au niveau régional, chaque pays dispose d'un coordonnateur national désigné par le gouvernement ainsi que d'un comité national préparatoire placé sous l'autorité opérationnelle du coordonnateur.
在区域级,每个国家都有
名由政府任
国家协调
,还有
个置于协调
行动指挥权之下
国家筹备委
会。
La décision finale concernant le lancement d'une source d'énergie nucléaire comme élément d'un objet spatial est prise par la Commission pour le lancement des objets spatiaux, qui est nommée par le gouvernement.
对于发射核动力源作为空间物体部分
最后决定由政府决定任
发射空间物体
国家委
会作出。
On s'est demandé quelle était la marge de manœuvre d'organisations de la société civile faibles lorsque les institutions chargées de lutter contre la corruption étaient nommées par le gouvernement ou liées à lui.
提到个问题是,在由政府任
反腐败机构或反腐败机构与政府相联系
情况下,民间团体可以做什么?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。