Tu a vu le phare sur la mer?
你看见海上灯
没?
Tu a vu le phare sur la mer?
你看见海上灯
没?
Dites-leur que je suis revenue pour le phare. Ils sont où?
告诉们,
回来取灯
,
们在吗?
Alors, le gardien de phare, et la retraite?
那么,“灯看守员”先生,退休愉快吗?
La Charte des Nations Unies continue d'incarner l'espoir.
联合国宪章仍然是希望灯
。
L'ONU reste pour eux un symbole d'espoir.
联合国始终是们希望
灯
。
Il nous montre, ce faisant, de façon lumineuse, la voie à suivre.
一座灯
,指引
们前进
道路。
L'ONU n'est-elle pas un phare d'espoir pour toute l'humanité?
难道联合国不是全类希望
灯
?
Nous devons lancer un message d'espoir auquel les générations suivantes seront fières de s'identifier.
们应该成为后代引以为豪
希望灯
。
Son legs restera un point d'ancrage pour tous les peuples de bonne volonté.
遗产将永远是所有善良
灯
。
L'ONU est le symbole de leur espoir, leur phare.
联合国是希望灯
;是
们
路灯。
En outre, le phare moderne de Beyrouth a été mis hors d'usage par une attaque le 15 juillet.
此外,贝鲁特新型灯
也于7月15日被毁。
Nous voulons que nos efforts régionaux nous aident à alimenter ce phare.
们愿
们
区域努力有助于给这个灯
添加燃油。
Nous espérons que l'été prochain Athènes sera un phare de la paix dans le monde.
们希望,明年夏天,雅典将成为世界和平
一个灯
。
Le symbole que représente la Déclaration universelle doit donc guider nos efforts.
因此,让们以《世界宣言》为灯
指导
们
行动。
L'ONU était et demeure une lueur d'espoir pour le peuple palestinien.
联合国过去是、现在仍然是巴勒斯坦希望
灯
。
Chacun de ces Volontaires des Nations Unies représente une lueur d'espoir.
这些联合国志愿员中
每一个
都是希望
灯
。
Oui , à la jumelle , on distinque déjà un pha re et des maison s .
是, 从望远镜里已经可以很清楚地看到灯和房子了。
Pour nous, il suffit qu'il ait perpétué l'idéal de l'ONU dans ces moments difficiles.
就们而言,只要说
像一座灯
,在这些艰难时期为联合国
理想照明方向就够了。
D'autres journaux indépendants auraient également disparu comme Le Phare, Al-Raï et Le Maghreb.
其它一些独立报刊,诸如《灯
》、《Al-Raï》和《马格里布》也均停刊。
D'après ce que je sais, c'est le premier phare à avoir été dirigé par les Nations Unies.
据所知,这是有史以来联合国管理
第一座灯
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。