Il l'a mal dit et n'a pas été compris.
他说得不
楚, 没有被听懂。
报告
意思很
楚。
楚
大嗓门说话

痕迹

照片Il l'a mal dit et n'a pas été compris.
他说得不
楚, 没有被听懂。
Les heures de ce cadran ne sont pas bien marquées.
表面上
时间标得不
楚。
La jurisprudence internationale est sans équivoque sur ce point.
在这方面,国际判例已很
楚。
La renonciation et la promesse sont à l'évidence claires à cet égard.
在这方面,放弃和许诺十
楚。
Notre organisation a rassemblé de nombreux témoignages et expériences à cet égard.
这一问题得到了很好
研究,并且有
据和经验表明,本组织十
楚地认识到这一点。
Ce qui précède montre clairement la nature coopérative du Comité.
上述一切
楚地说明了委员会
合作性质。
Il y a une certaine confusion à ce sujet.
我觉得大家是不是有点不
楚。
Nous avons donc des réserves au sujet de cette partie du projet de résolution.
另外,非战略核武器
定义不
楚,因此我们对这一决议中相关


保留态度。
Le sujet précis de ce qui est proposé pour accord n'est donc pas clair.
因此,对提出要商定什么这一主题并不
楚。
Elle ne comprend pas si cette catégorie de salariés peut prétendre au congé parental.
她不
楚是否已把非全日工人纳入了产假制度中。
Leur portée réelle, sur laquelle nous continuons de recevoir des informations l'est moins.
也许不那么
楚
是其规模,因为这样
情况仍在出现。
M. Vieira de Mello et le Secrétaire général l'ont déjà bien expliqué.
比埃拉·德梅洛先生和秘书长已经
楚概述了这一作用。
Il est apparu à l'évidence que le paragraphe 2 n'était pas clair.
第(2)款
内容显然不够
楚。
Le statut de certains de ses bureaux est inconnu.
其中一些办事处
状况还不
楚。
Le statut de ces entreprises commerciales et d'autres organisations analogues n'est pas clairement défini.
这些和其他类似商业机构
状况还不
楚。
On ne sait pas s'il y a un lien entre les deux incidents.
不
楚这两起事件是否有联系。
Cependant, l'évolution de la matière dont traitent ces dispositions doit être mise en lumière.
不过,必须对这些条文中包含材料
发展过程解释
楚。
Elle doit être visiblement perçue comme défendant les intérêts du peuple iraquien.
这支
队应
楚地让人们看到是在促进伊拉克人民
利益。
Manifestement, des mesures appropriées et urgentes devront être prises pour combler le fossé numérique.
很
楚,需要采取适当和迫切步骤,来扭转这种数码鸿沟。
Il est clair que c'est là ce que veulent les Européens.
楚
是,这正是欧洲人民所想要
。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。