Il ne faut jamais confondre les deux catégories de contradictions.
决能混淆两类矛盾。
Il ne faut jamais confondre les deux catégories de contradictions.
决能混淆两类矛盾。
Ceci donne la perception de la confusion des pouvoirs et de l’arbitraire.
这样会造成将权力专制相混淆的感觉。
Vous confondez entêtement et force de caractère, ma chère.
亲爱的,你混淆了性格中的固执坚毅。
Toute l'histoire de l'Armée rouge se confond avec celle de la révolution.
所有中国红军的革命的
混淆在了一起。
L'on ne doit pas confondre l'avortement et contraception.
堕避孕
混淆起来。
Pour autant, il ne faut pas confondre l’intrusif et la transparence.
同样的,混淆了(新闻的)侵犯性
透明性。
Il est vrai que quelquefois les idées se brouillent un peu dans sa tête.
是啊,他是个草包,许多观念混淆清,而且向来是这样。
On confond souvent le potiron et la citrouille à cause de leur couleur orangée.
人们总是会由于笋瓜南瓜都是橘黄色的而将它们混淆。
L'abus de convention fiscale et le chalandage fiscal ne doivent pas être confondus.
条约滥用条约规避
混淆。
Toutefois, il ne faut pas confondre ces deux notions.
但也混淆这两个概念。
Les deux droits ne doivent toutefois pas être confondus.
过,
混淆这两种法律。
J'espère qu'il n'y aura plus de confusion à ce sujet.
我希望,混淆状况已经消除。
Nous devons arrêter de confondre les deux questions.
我们必须停止混淆这两个问题。
Il ne faut pas confondre cette incapacité avec l'invalidité.
将丧失劳动能力
伤残混淆。
Le nouveau libellé aidera à éviter toute confusion.
新的措词有助于避免混淆。
Il y a confusion dans cet article entre transfert et transfert par endossement.
条混淆了转让
经背书转让。
Les États membres ne devaient pas confondre mécanisme d'application et mécanisme consultatif.
成员国混淆执行机制
咨询机制。
Le mot « également » prête à confusion et devrait donc être supprimé.
“也”字产生混淆,因此删除。
Or, c'est là confondre deux questions distinctes.
也有人说,这是混淆两个同的问题。
À son avis, il serait souhaitable de dissiper toute confusion dans le texte explicatif.
他建议在解释性材料中消除任何混淆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。