Situé sur une péninsule artificielle dans le Golfe, il évoque un cadre marin.
这座体育场将建在波斯湾的一座人造半岛上,在设计上让人联想到浩
的
洋。
的沙漠Situé sur une péninsule artificielle dans le Golfe, il évoque un cadre marin.
这座体育场将建在波斯湾的一座人造半岛上,在设计上让人联想到浩
的
洋。
Flowing imprévisibles majestueuse étendue d'eau. A commencé à faire nous-mêmes ne se soucient pas.
流淌着

知的磅礴浩
之水。已经开始让自己对什么都无所谓。
Dans le grand ciel, je cherche ma propre trajectoire.
/在浩
天空,寻找自己的轨迹。
Je viens d'une partie du globe isolée dans l'immensité du Pacifique Sud.
我来自浩
南太平洋的一个孤立的地方。
La complémentarité et la diversité sont l'essence même de la nature et constituent une immense richesse pour l'univers.
相辅相成和多样化是自然所固有的两个观念,从多样化的观点来看,宇宙的丰富性是浩
无穷的。
Cette biodiversité constitue une vaste réserve de ressources et d'organismes ayant une grande valeur économique, scientifique et écologique.
这种生物多样性储备着浩
的资源和具有重大经济、科学和
境价值的微生物。
Il ne fait aucun doute que l'immensité des océans a un impact important sur le climat dans le monde.
毫无疑问浩
的
洋在决定世界气候中发挥着主要作用。
Dans cet infini, l'homme n'a plus de repère, le corps est insignifiant, seul semble s'installer le silence et la solitude.
在这浩
无垠里,人失去任何标记,人体微
足道,唯一存在的似乎只有静谧与孤独。
Nous aimerions que ces expéditions cessent, pour la survie des îles et la stabilité du bassin du Pacifique au sens large.
我们希望他们为岛屿居民的利益和浩
太平洋盆地的稳定停止运载这些货物。
En tant que groupe, nous avons la chance d'être dotés d'une immense mosaïque d'espaces océaniques et d'une grande richesse de ressources marines.
作为一个群体,我们共同享有相互沟通的浩

,有着丰富的
洋资源。
Comme la plupart des pays, nous croyons à l'utilisation constructive des vastes ressources, presque illimitées, de la nature pour les besoins humains.
我们同多数国家一样相信建设性地将浩
无限的自然资源应用于人类需求。
Jiangxi Chen Hua Industrial Co., Ltd a été fondée en 2003, est situé dans le vaste fleuve Yangtze mer, belle, au pied de Lushan.
江西华琛实业有限公司创始于二零零三年,位于浩
的长江之滨,秀丽的庐山脚下。
Cette immense richesse culturelle qui fait l'éclat de nos civilisations, nous la devons à la puissance créative des artistes, des auteurs et des penseurs.
这浩
的文化财富,使人类文明大放异彩。多亏艺术家、作家以及思想家的强大创造力,我们才拥有了这笔财富。
Bandol est un rêve de Méditerranée: le vert de la vigne à perte de vue, le bleu vif de la mer, l'immensité du ciel.
Bandol是地中
的梦想:绿色的葡萄像眼睛,明亮的蓝色
洋,浩
的天空。
Les Maldives, petit pays insulaire en développement situé au milieu du vaste océan Indien, avec une population de moins de 300 000 personnes, ne fait pas exception.
马尔代夫是一个小的岛屿发展中国家,位于浩
的印度洋中间,人口
到30万,但也没有例外。
Ces disparités sont atténuées par une géographie commune et de vastes espaces océaniques qui s'imbriquent les uns dans les autres à travers les zones économiques exclusives.
尽管这种多样性由共同的地理和相互连接在一起的浩
洋空间连接在一起,而这些
洋空间又由专属经济区交织在一起。
Si quelqu'un aime une fleur qui nexiste quà un exemplaire dans les millions et les millions détoiles, ça suffit pour quil soit heureux quand il les regarde.
如果有人钟爱著一朵独一无二的、盛开在浩
星
里的花。那麽,当他抬头仰望繁星时,便会心满意足。
Grâce à ce réseau les océanographes ont pu constituer des volumes considérables de données et d'information océanographiques et y accéder en préservant pour l'avenir ces précieuses ressources.
这一网络使
洋学界能够建立和获取数量浩
的
洋学数据及信息档案,并将这些宝贵的资源保存给子孙后代。
Dans l’obscurité je pense à la pluie qui tombe sur la mer : sans aucun bruit, à l’insu de tout le monde, elle tombe sur l’eau étendue.
黑暗中我想到落于
面的雨——浩
无边的大
上无声无息地、
为任何人知晓地降落的雨。
Après avoir entendu tous les exposés d'aujourd'hui, je me retrouve perdu - et ce alors même que je viens de me rendre dans la région - dans une forêt de détails.
聆听了今天的所有通报,却发现尽管我刚刚访问了该区
,但却迷失在浩
的细节中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。