Les enfants représentaient 72 % des malades de la parotidite épidémique.
患流行炎
人群中儿童占72%。
Les enfants représentaient 72 % des malades de la parotidite épidémique.
患流行炎
人群中儿童占72%。
Depuis lors, le nombre de cas diminue d'année en année.
自那时以来,流行炎患病人数逐年下降。
Le fait que 76 % des enfants contaminés avaient été vaccinés contre les oreillons est préoccupant.
令人关切情况是,这些儿童中
76%已接种了流行
炎疫苗。
Le financement de toute une campagne de vaccination triple (rubéole, oreillons, rougeole), soit 156 212 dollars.
购买三联病毒疫苗(麻疹/流行
炎/风疹)
费用为156 212美元。
La vaccination est obligatoire dans le cas des maladies suivantes: diphtérie, tétanos, coqueluche, poliomyélite, rougeole, rubéole, parotidite (oreillons) et tuberculose.
在克罗地亚对下列几种疾病实行义务预防注射:白喉、破伤风、百日咳、小儿麻痹症、麻疹、风疹、炎(流行
炎)和肺炎。
Il est également assuré un dépistage des troubles de la vue et de l'audition ainsi qu'un programme de vaccinations (oreillons, rougeole, rubéole, hépatite B et tuberculose).
另还进行视力和力检查,并针对以下疾病推行
疫接种方案:流行
炎、麻疹、风疹、乙肝和结核病等。
Le programme de vaccination des enfants couvre actuellement l'immunisation contre la diphtérie, la coqueluche, le tétanos, le HIB (hemophilus influenzae de type B), la poliomyélite, la rougeole, les oreillons, la rubéole et la tuberculose.
目前,儿童接种疫苗方案涉及白喉、百日咳、破伤风、hib感染、脊髓灰质炎、麻疹、流行炎、风疹和肺结核
疫接种。
Le taux de la vaccination dans les grandes villes est généralement bon, mais il existe des différences notables d'une municipalité à l'autre quant à la couverture du vaccin contre la rougeole, les oreillons et la rubéole.
主要城疫接种
覆盖面普遍良好,但在麻疹、流行
炎、风疹
疫接种
覆盖面方面,各城市有显著
差别。
Parmi tous les patients atteints de la parotidite épidémique, 32 % étaient dans le groupe d'âge de sept à 15 ans, 34 % dans le groupe d'âge de 15 à 18 ans et 23 % dans le groupe d'âge de 18 à 30 ans.
在所有流行炎患者中,32%
人年龄在7-15岁之间,34%在15-18岁之间,23%在18-30岁之间。
Neuf équipes de vulgarisation ont effectué dans le gouvernorat d'Erbil une petite campagne de lutte contre la rougeole, les oreillons et la rubéole, au cours de laquelle 4 900 enfants âgés de 15 à 59 mois ont été vaccinés.
埃尔比勒省九个推广工作组进行了一次小规模麻疹/流行
炎/风疹三联疫苗接种活动,接种
儿童有4900人之多,年龄在15至59个月之间。
Ainsi, le prix d'une dose de vaccin combiné contre la rougeole, les oreillons et la rubéole peut atteindre 16 dollars dans le secteur public aux États-Unis, alors que l'UNICEF achète un vaccin n'agissant que contre la rougeole qui coûte 10 cents la dose.
例如,在美国公共部门,一剂麻疹/流行
炎/风疹三联疫苗
价格可高达16美元,而儿童基金会购买一剂单一
麻疹疫苗只需10美分。
En matière de soins médicaux, l'Albanie dispose d'un programme de vaccinations obligatoires visant à prévenir les maladies infantiles, à savoir la diphtérie, le tétanos, la coqueluche, la tuberculose, la poliomyélite, la rougeole, les oreillons, l'haemophilus influenzae B, l'hépatite B et l'hépatite.
在保健方面,阿尔巴尼亚针对可预防主要儿童疾病,即白喉、破伤风、百日咳、结核病、脊髓灰质炎、麻疹、流行
炎、流感嗜血杆菌感染、乙型肝炎和肝炎,采取了强制
接种疫苗计划。
Les vaccins contre la rougeole, les oreillons, la rubéole, la pneumonie, le tétanos et l'hépatite sont également disponibles en quantités insuffisantes; les vaccins contre la tuberculose (BCG) ne sont pas disponibles dans tout le pays ou dans tous les centres de soins.
麻疹、流行炎、风疹、肺炎、破伤风和肝炎疫苗也处于短缺状态;全国所有各级
保健设施都没有卡介苗。
Si ces taux sont maintenus, il faut s'attendre à une éradication définitive de la polio et de la diphtérie et à une régression continue de la rougeole, de la rubéole, des oreillons (mis à part quelques poussées épidémiques), voire de la coqueluche.
如果保持这种水平,肯定会根除小儿麻痹症和白喉,麻疹、风疹和流行炎等也会继续减少(偶尔会发生轻微
流行病),但百日咳
下降可能略为缓慢。
Une campagne de vaccination de masse contre la rougeole, les oreillons et la rubéole a été menée en Cisjordanie, en collaboration avec le Ministère de la santé de l'Autorité palestinienne et l'UNICEF, et deux campagnes de vaccination de masse contre la poliomyélite ont été menées au Liban.
此外,还在西岸与巴勒斯坦权力机构卫生部和儿童基金会共同开展预防麻疹、流行炎和风疹
大规模
疫接种运动,在黎巴嫩开展两次预防脊灰炎
大规模
疫接种运动。
L'Office a par ailleurs participé aux campagnes nationales de vaccination organisées par le Ministère de la santé en collaboration avec l'UNICEF pour vacciner les enfants de moins de 5 ans contre la poliomyélite et administrer tous les autres vaccins (BCG, hépatite B, ROR, rougeole, DCT et quadruple vaccin) aux enfants dont l'immunisation était encore incomplète.
这些运动针对五岁以下儿童小儿麻痹症以及未接受其他所有疫苗、包括抗结核疫苗、乙型肝炎、麻疹/流行
炎/风疹三联疫苗、麻疹、白喉、百日咳、破伤风三联疫苗以及四种疫苗
儿童。
Grâce aux campagnes de vaccinations obligatoires, la polio et la diphtérie ont été éradiquées, le tétanos ne concerne que quelques cas isolés (personnes âgées non vaccinées), et les cas de rougeole, rubéole, oreillons et tuberculose ont été réduits de 98 %, 96 %, 96 % et 85 %, respectivement, par rapport à la période précédant les vaccinations systématiques.
由于实行由立法规定系统注射预防,麻疹和白喉已被根除,破伤风已很少发生(老年人不注射),麻疹、风疹、流行
炎和肺炎等病例与开展系统
注射前相比分别减少了98%、96%、96%和85%。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。