Leur appartement saccagé offrait un triste spectacle.
他们被洗过
公寓呈现一片凄凉
景象。
Leur appartement saccagé offrait un triste spectacle.
他们被洗过
公寓呈现一片凄凉
景象。
Johnny il faut combien de temps pour vider une banque ?
约翰老兄,把一家银行洗一空,得要多少时间?
En d'autres termes, nous sommes victimes d'un pillage.
简而言之,我们是洗牲品。
Certains soldats ont également pillé les casernes Barclay, à Monrovia.
一些士兵还洗了蒙罗维亚
巴克莱训练中心营地。
Le pillage de maisons non occupées se poursuit (voir plus haut, par. 35).
洗尚未入住
房屋
现象仍在继续(见上文第35段)。
Plus tard, les Janjaouid ont pillé le village.
金戈威德民兵后来在村里进行了洗。
Le bâtiment a été saccagé et du matériel dérobé.
建筑遭到洗,设备也被盗走。
Des témoins oculaires ont accusé l'UPDF d'avoir directement participé au pillage.
目击者指控乌干达人民国防军直接参与洗城市
行动。
Le requérant a également fourni des déclarations de témoins concernant le pillage de sa maison.
索赔人还提供了他家被洗证人证词。
Tous les bâtiments commerciaux avaient été complètement pillés.
所有商业建筑都被洗
一空。
Le même jour, la maison d'une femme serbe a été saccagée.
同一天,一名塞家中被人闯入并洗
一空。
Les attaquants ont également volé 16 véhicules et une quantité importante d'armes et de munitions.
进攻者还洗了16辆车,抢走大量武器和弹药。
Les soldats russes ont pillé et détruit une base d'artillerie située près de Gori.
俄罗斯士兵洗和毁坏戈里附近
炮兵基地。
Il semble également qu'ils aient forcé l'entrée de maisons inoccupées pour les piller.
还有报告说,这些团伙破门进入已上锁但无人居住房屋,将里面
东西洗
一空。
Les bureaux des ministres chypriotes turcs avaient été également mis à sac.
土塞人部长
办公室也遭占领和洗
。
Les hôpitaux ont été pillés ou incendiés en totalité.
医院遭到洗或是完全被烧毁。
Dans le sud du Darfour, les milices continuent de « nettoyer » village après village.
在南达尔富尔,民兵继续洗一个又一个村庄。
Les maisons, les boutiques et les abris avaient été pillés et incendiés.
房屋、商店和临时住所被洗、烧毁。
De très nombreuses maisons et bâtiments officiels ont été pillés.
许多民宅和政府办公楼被洗一空。
Les pillages se sont fréquemment accompagnés de violences.
洗通常伴随着暴力行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。