Silence ! fit l'huissier d'une voix glapissante.
“别说话!”法尖叫了一声。
Silence ! fit l'huissier d'une voix glapissante.
“别说话!”法尖叫了一声。
Sur l'ordre du juge, une porte s'ouvrit, et trois prêtres indiens furent introduits par un huissier.
法官命令一下,于是一个小门开了,三个僧侣跟着一个法走了进来。
L'ensemble du personnel de sécurité et de police judiciaire a été mis à sa disposition.
所有安全和司法
察人员都归
指挥。
La police judiciaire a compétence pour enquêter sur le blanchiment d'argent (art. 5).
司法察有权调查洗钱(第5条)。
Ces inspecteurs ont qualité d'officier de police judiciaire, ils peuvent rechercher et constater les infractions.
核视察员具有法官资格,可调查并确定违法行为。
La police de la MINUK exerce les fonctions de la police judiciaire.
科索沃特派团察机关正在执行司法
察
务。
Deuxième session de formation à l'intention des agents de la force publique.
为司法察提供第二次培训。
Le Bureau a rédigé un répertoire de poche à l'intention de la police judiciaire.
驻柬办事处为司法察编写了一本《
察手册》。
Elle était actuellement sous la protection de trois femmes fonctionnaires de police judiciaire.
目前她受到三女性司法
察
保护。
Le Rapporteur spécial demande qu'une enquête soit ouverte sur le comportement de cet officier.
特别报告员要求对该法
行为展开调查。
L'UNODC a acheté du matériel pour la police judiciaire.
禁毒办已为司法察采购了设备。
Il estime que l'enquête par l'officier de police judiciaire était volontairement menée contre lui.
认为,法
查询是一种恶意
告状。
Le financement du terrorisme sera-t-il inclus dans le mandat de ce corps de police?
打击资助恐怖主义是否属于该法队
任务范围?
Les activités de ces officiers s'opèrent sous le contrôle du Procureur général territorialement compétent.
这些法动由地方管辖检察官监督。
M. Saker a été libéré par la section militaire de la police judiciaire au bout d'une journée.
军方司法察于一天之后将Saker先生释放。
Premièrement, les autorités de facto ont décidé d'envoyer à l'ambassade un huissier muni d'un mandat de perquisition.
首先,洪都拉斯方面作出决定,派一法
携带搜查证前往大使馆。
Ils ont été imputés à des membres de la police judiciaire d'État et de la sûreté publique.
提出肇事者是州司法
察和治安
察
人员。
La police judiciaire n'avait pas les moyens d'acheter du mobilier et du matériel pour les nouveaux espaces.
司法察没有资金为新设施购买家具和办公室设备。
Le recrutement et la formation seront achevés en novembre et les nouveaux officiers seront affectés à 151 tribunaux.
在151个法院服役法
招聘、培训和部署工作将在11月完成。
Parallèlement, des restrictions sont imposées au principe du respect de la vie privée et au droit de former recours.
这项法律条款赋予武装部队以司法
察
权力,并授权武装部队不经事先司法裁决可进行搜查、行政拘留或采取
措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。