En Gambie, les femmes peuvent devenir juges mais actuellement, il n'y a qu'une femme juge.
在冈比亚,妇女可以担法官,尽管到目前为止只有一名女法官。
En Gambie, les femmes peuvent devenir juges mais actuellement, il n'y a qu'une femme juge.
在冈比亚,妇女可以担法官,尽管到目前为止只有一名女法官。
Les activités de la Commission d'identification ayant été suspendues, ces services n'ont pas été nécessaires.
然而,由于委员会中止工作,因此不再需要独立法官的服务。
La capacité du système judiciaire local de connaître d'affaires sensibles s'est améliorée.
当地法官处理敏感案件的能力已经加强。
De hauts magistrats de France et de Norvège ont également participé à la réunion.
法国和挪威的一些高级法官也出席了该次会议。
Un magistrat est saisi par voie de requête unilatérale.
申请是单方安法官提出的。
Aucune décision ne pourrait donc être prise sans l'accord d'au moins un juge international.
因此,必须获得至少1名国际法官的支持才能出判决。
Les juges de la Chambre préliminaire ne siègeraient que lorsque leurs services seraient requis.
只是在必要时,预审分庭才开庭,法官才出庭审案。
Des magistrats ont déjà été désignés pour présider ces tribunaux d'exception.
担法庭庭长的
安法官现已
命。
Ce document est l'aboutissement de trois années de travail avec d'éminents magistrats des diverses régions.
这份文件是在各区域内与知名的首席法官一道工作达三年之久取得的成果。
Le juge doit obtenir le consentement de l'enfant si celui-ci a plus de 14 ans.
儿童年满14岁或以上的,法官应征得他/她的同意。
Le Président a fortement préconisé la nomination de magistrats indépendants.
总统强烈提议命非党派法官。
1 Les tâches judiciaires du juge prévalent sur toute autre activité.
1 法官的司法职责较一切其它活动优先。
7 Le juge n'adoptera pas de conduite incompatible avec une exécution diligente des tâches judiciaires.
7 法官不得作出尽力执行司法职责不容的行为。
Vous éliriez six des onze juges qui ont obtenu une majorité absolue mercredi.
你们将从星期三获得绝对多数票的11名法官中选举6名法官。
Depuis l'assassinat du juge Sethamony, les magistrats s'inquiètent pour leur sécurité.
在发生Sethamony法官被暗杀案后,法官要担心他们的人身安全。
Un séminaire spécial pour les magistrats francophones se tiendra à Divonne-les-Bains (France) en novembre prochain.
计划今年11月在法国Divonne-les-Bains为讲法语的欧洲安法官举办一次专门讨论会。
Le mandat des juges doit être parfaitement légitime sans le moindre soupçon possible.
毫无疑问,法官的授权必须具有合法性。
Les résultats de ces travaux ont été examinés en réunion plénière.
各工作组拟订条例的不同章节,并在法官全体会议上讨论。
Parmi les 11 membres de la Cour constitutionnelle, on compte actuellement cinq femmes.
现在,11名宪法法院法官中有5名妇女。
Il est extrêmement rare qu'un juge pour enfants ordonne la détention d'un mineur.
只是在殊情况下,负责青少年问题的法官才会命令拘留某青少年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。