Elle va au vase suivant, elle entend la même question.
她又走到下一个油前,听到同样的声音。
Elle va au vase suivant, elle entend la même question.
她又走到下一个油前,听到同样的声音。
Un autre client mai nécessité de fournir réservoir d'huile, gratuitement!
另可根据客户需要,提供储油,不收取任何费
!
Le stock opérationnel des réservoirs est d'environ 8,3 millions de barils.
油
的工作存量约为830万桶。
La contenance maximale du réservoir d'un gros avion de ligne commercial est d'environ 150 000 litres.
大型商业客机油的最大容量大约为150,000升。
Elle va au troisième au quatrième C'est toujours la même question.
第三个,第四个都是同样的问题。她对每个油都回答说: 《Pas encore mais bientôt.
En dépit des tirs d'artillerie incessants, ils étaient sortis pour essayer d'éteindre les flammes sous le camion-citerne.
尽管炮弹不断落入,但他们进入大院,试图扑灭油车下的火。
En fait, la frappe visait directement les réservoirs qui avaient été remplis quelques jours avant les attaques.
事实上,攻击所直接针对的正是那在攻击之前数日刚加满的油
。
Elle a répondu qu'elle avait utilisé à la fois les réservoirs et le navire pendant cette période.
Anadolu在答复中说,该公司在一时期使
了储油
和船只。
Les réservoirs du terminal de Botas à Ceyhan sont à pleine capacité, avec environ 9 350 000 barils de pétrole.
杰伊汉港Botas终端的储油已经装满,储存约935万桶石油。
N'ayant pas obtenu satisfaction, les assaillants auraient commencé à chercher le moyen de vendre les camions-citernes au Tchad.
由于没有得到赎金,劫持汽车的人据称找机会在乍得买掉油车。
Il exige des propriétaires de réservoirs contenant 2 000 litres de pétrole ou plus la présentation de tests de protection cathodique.
该计划要求容量在2 000升(含)以上石油的油所有人提交阴极保护检测结果。
Six soldats gouvernementaux auraient été tués et six blessés dans l'attaque, et trois camions-citernes auraient été volés.
据报道,6政府士兵在袭击中死亡,6
士兵受伤,还有三辆油
车被盗。
Comme les citernes étaient inutilisables, la LPRC avait appliqué à West Oil le taux réduit, même pour l'utilisation d'autres citernes.
由于两只油
无法使
,利比里亚炼油公司才按照降低的费率向West Oil公司的其它油
收费。
À la lumière des résultats de ces tests, il faudra améliorer ou retirer les réservoirs qui ne répondent pas aux normes.
根据检测结果,不合标准的油
要么必须提高标准要么必须搬迁。
Le Directeur général n'a pu expliquer pourquoi les parties avaient conclu un contrat alors que les citernes ne fonctionnaient pas.
总裁未能解释为什么在两只油无法使
的情况下,双方为何还要签订合同。
Un chauffeur civil a été blessé alors que le camion-citerne qu'il conduisait était touché par un tir de grenade à tube.
一枚火箭弹击中一部油车,驾驶该车的非武装司机受伤。
Compagnie pétrolière occupe une superficie de 10.000 mètres carrés, a maintenant 12 grands réservoirs de stockage d'une capacité jusqu'à 8000 mètres cubes.
我公司油库占地10000平方米,现拥有大型储油12个,容量可达到8000立方米。
Après enquête, le Groupe d'experts a constaté que, lorsque le contrat a pris effet, les citernes 1 et 7 étaient hors service.
经调查,小组发现,合同开始执行时候,1和7号油均已经无法使
。
Aucune société n'a bénéficié de tarifs réduits et Mobile a même versé une prime pour l'utilisation exclusive des citernes de la LPRC.
但两家公司都没有享受低费率,而且美孚公司甚至还为利比里亚炼油公司油
的独家使
权支付了加价。
D'après les termes du contrat, les réservoirs auraient pu être loués pour des produits «transportés de l'étranger par voie terrestre ou maritime».
伊拉克说,根据合同条款,可就“从国外通过陆上和/或海上运输的”产品租储油
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。