Par « système climatique », on entend la totalité de l'atmosphère, de l'hydrosphère, de la biosphère et de la géosphère et leurs interactions.
“气候统”是指大气、水圈、
圈、地圈及其相互作用
总
。
Par « système climatique », on entend la totalité de l'atmosphère, de l'hydrosphère, de la biosphère et de la géosphère et leurs interactions.
“气候统”是指大气、水圈、
圈、地圈及其相互作用
总
。
Surveillance et gouvernance de l'environnement : en septembre, la tenue d'une conférence internationale a marqué le dixième anniversaire du projet de surveillance et de gouvernance de l'environnement dans l'hydrosphère d'Asie orientale.
9月,东亚水圈环境监测管理项目召开
次国际会议纪念其十周年。
Un écosystème (biotope) se caractérise par un ensemble d'interconnexions entre ses différents constituants, à savoir l'atmosphère, la lithosphère et ses couches supérieures (pédosphère), l'hydrosphère et la biomasse (flore et faune).
种
态
统(群落
境)以其不同成分之间
列相互依存关
为特征,这些成分包
:大气、岩石圈及其上部
土壤圈、水圈
量(动植
)。
La protection et la gestion des ressources en eau est une tâche énorme qui requiert un engagement, un suivi efficace, le changement des pratiques appliquées et des interventions spécifiques aux niveaux régional, national, intermédiaire et communautaire.
保护管理水圈环境是
项艰巨
任务,要求区域、国家、中间
社区各级作出承诺、实施有效监测、改变做法并采取具体措施。
L'UNICEF veillera à ce que les programmes qu'il appuie pour améliorer la gestion des ressources en eau bénéficient sur un pied d'égalité aux communautés démunies et désavantagées et à ce que les interventions ne détériorent en aucune façon la qualité de l'environnement hydrique.
儿童基金会将确保在改进水资源管理方面支助办法也同样会有益于贫穷
弱势社区及家庭,并确保所采取
措施不会恶化水圈环境
质量。
Il est axé sur la surveillance de la pollution de l'hydrosphère côtière (eaux de mer et eaux douces) par lesdites substances et la mise au point de bases de données ainsi que l'élaboration de directives concernant la gestion côtière, l'accent étant mis sur le contrôle des sources de pollution d'origine tellurique.
该项目着重于监测沿海水圈(海水淡水)
内分泌混乱化合
污染及数据库开发,并制定沿海管理
指导方针,着重治理来自陆地
污染。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。