Structure rationnelle de talent, nous vous offrons de classe mondiale des services de sécurité.
合理的人才结构,是我们为您提供国际水准服务的保障。
Structure rationnelle de talent, nous vous offrons de classe mondiale des services de sécurité.
合理的人才结构,是我们为您提供国际水准服务的保障。
Être en mesure d'atteindre cette qualité dont vous avez besoin de haut-niveau des exigences.
能此质量达到你需要的高水准要求。
La prospérité économique nationale s'est traduite par une augmentation générale du niveau de vie.
国的繁荣导致了所有人生活水准的提高。
Les normes et les attitudes culturelles pèsent lourdement sur les décisions concernant l'hygiène procréative.
文化水准和期望值在生殖保健的决定中占有支配地位。
La moitié de la population y vit avec moins d'un dollar par jour.
一半人口每天生活在不足一美元的水准。
Leurs conditions de vie sont similaires à celles des Chypriotes turcs de la région.
他们的生活水准和该地区的土族塞人一。
Le patrimoine des individus a augmenté et le niveau de vie matériel s'est notablement amélioré.
个人财富增加了,物质生活水准有了显著的提高。
L'évolution relative du niveau de vie est importante parce qu'elle permet de mesurer l'intégration sociale.
生活水准的相对变化很重要,因为这些变化衡量社会的一体化。
Une présence internationale et un niveau d'assistance idoines devraient donc subsister après l'indépendance.
适当的国际存在和援助水准在取得独立后仍要继续。
Plus précisément, l'état de 79 % des bâtiments scolaires a été jugé médiocre ou critique.
具体地说,79%的评为低于水准或问题严重。
L'urbanisation rapide et les changements démographiques remodèlent les besoins en logement.
住房使用面积和质量的差别,也许是高低收入阶层之间和较发达国家与发展中国家平均收入者之间生活水准差异最明显的体现。
Nous nous félicitons des efforts qu'ils ont déployés pour accomplir ce travail de qualité.
我们赞赏他们为保持工作享有如此高的水准付出的努力。
Les mandats déterminent également le niveau opérationnel des résultats de la force.
授权还决定了一支部队的业务水准。
Quels sont les normes, les objectifs et les critères retenus en la matière?
在这方面什么是有用的标准、目标和水准基点?
L'interdépendance économique offre la perspective d'une productivité et d'un niveau de vie plus élevés.
全球相互依存使得各国有可能提高生产力和生活水准。
Alors que certains pays jouissent de très hauts niveaux de bien-être, la majorité restent pauvres.
尽管一些国家享受极高的生活水准,但绝大多数国家仍很贫穷。
Les travaux se poursuivent pour perfectionner la méthode de calcul du minimum vital.
正在继续努力,改进计算最低生存水准的方法。
Il nous faut en venir à un minimum de dignité, d'éducation et de formation.
我们还必须实现最低水准的教育、学习和体面生存。
La population jouit d'un niveau de vie élevé d'après les normes de l'Union européenne.
按欧盟标准来衡量,马耳他人享受高水准的生活。
L'actuelle période de croissance inférieure à la normale a compromis ces deux objectifs.
目前低于水准的增长时期有损于这两个目标的实现。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。