Peux-tu me dire si l'air est aussi chaud ?
你可以告诉我,是否氛围一样热络?
Peux-tu me dire si l'air est aussi chaud ?
你可以告诉我,是否氛围一样热络?
J’ai commencé à écrire dans un milieu qui me portait très fort à la pudeur.
我是在一个使自己感到非常害羞
氛围里开始写作
。
Si vous n'y parvenez pas, l'ambiance de votre foyer sera proprement insoutenable.
如果你大发雷霆,家庭氛围会降到冰点。
En même temps, la bonne ambiance de l’université me fascine beaucaup.
她具有丰富
学习资源,法国大学
文化氛围以及悠久是历史也深深
吸引了我。
Le Suquet, vieux centre cannois, a conservé son atmosphère pittoresque et abrite de nombreux restaurants.
戛纳曾经
市中心Suquet,还保留着它优美别致
氛围,那里还有许多餐
。
Troisièment, cette action est égalent un facteur négatif et précaire pour l’atmosphère sociale.
第三,这一行动也是一个消极因素和不稳定
社会氛围。
L'Hôtel Mignon, la chambre mignonne, l'ambience mignonne.
可爱
房间,可爱
氛围。
L'absence de désarmement donne un climat de mauvaise foi, de démoralisation, d'intimidation et d'humiliation.
裁军失败产生了一种背信、不道德、恐吓和污辱
氛围。
Il facilite l'instauration d'un climat favorable à la bonne gouvernance et au développement socioéconomique.
它能促进有利于善政和社会经济发展氛围
形成。
Il peut accueillir jusqu'à 50 personnes qui y trouvent aide psychologique, sociale, médicale et juridique.
该庇护所可以容纳50人,且营造了一种相互支持
氛围。
Le monde vit aujourd'hui dans un climat politique en pleine mutation.
当今世界正处于不断变化
政治氛围中。
La situation en matière d'information dans le pays demeure complexe.
该国总

氛围仍较为复杂。
La réconciliation se fait toujours plus aisément dans une atmosphère de spiritualité et de foi.
在精神和信仰
氛围中,实现和解总是更为容易一些。
Il faut promouvoir une culture commune de surveillance des avoirs.
应当促进形成共同
追查资产
氛围。
C'est cela qui explique le climat d'apaisement auquel nous assistons actuellement.
因此我们目前看到平静
氛围。
Certains participants ont noté que le climat était mûr pour procéder à des réformes.
一些发言人指出,目前改革
氛围已经成熟。
Les autorités nationales ont la tâche cruciale d'instaurer les conditions propices à une paix durable.
国家当局在营造有利于可持续和平
氛围方面发挥关键作用。
Cette menace crée un climat d'intimidation dans le contexte des élections parlementaires prochaines.
在即将举行议会选举
背景下,这种威胁制造出一种恐吓氛围。
De toute évidence, nous devons créer une espèce de culture d'innovation au sein du Conseil.
显然,我们确实需要在安理会内形成某种创
氛围。
Il continue de régner un climat d'impunité en matière de violences sexuelles.
性暴力不受惩罚
氛围仍然存在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。