Airbus est le constructeur aeronautique le plus avance du monde.
中客车(又称
中巴士),是世界先进的民航飞机制造公司。
) aviation civile
民航组织
~总局Airbus est le constructeur aeronautique le plus avance du monde.
中客车(又称
中巴士),是世界先进的民航飞机制造公司。
La DGAC et Aéroports de Paris (ADP) recommandent aux passagers de contacter leurs compagnies aériennes.
法
民航总局和巴黎机场建议旅客联系其所
航
公司(确认情况)。
Cette observation vaut aussi pour les sites de l'OACI et du HCR.
民航组织和难民署网站的情况也一样。
Les États-Unis engagent les autres organisations régionales à approuver les normes de l'OACI.
美
促请其他各区域组织都采
民航组织的标准。
Le personnel de l'Autorité rwandaise de l'aviation civile est actuellement déployé dans chaque aéroport rwandais.
民航局目前还
每一个机场部署
保人员。
Sur les 36 sièges du Conseil de l'OACI, cinq (13,8 %) sont touchés par l'effet de ricochet.
民航组织理事会的36个席位中,有5席[13.8%]受到连带效应的影响。
Lesdites normes découlent des recommandations de la Conférence européenne de l'aviation civile.
上述标准是以欧洲民航会议的现有建议为依据。
Le Canada est résolu à appliquer les normes et recommandations de l'OACI.
加拿大坚决执

民用航
组织(民航组织)的标准和建议。
Des aéronefs civils transportant les combattants sont des cibles licites.
载有作战人员的民航飞机是合法目标。
L'OACI a-t-elle procédé à des audits de la sécurité des aéroports du Royaume-Uni?
民航组织是否对贵
的
机场进

全审查?
Le mémoire du Congo a été déposé dans le délai ainsi prescrit.
乌干达还违反
若干
民航公约。
Cette délégation d'autorité devrait se faire en consultation avec l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).
委托这一权力时,应与
民用航
组织(民航组织)协商。
L'OACI est la seule organisation du système dont le cycle soit triennal.

民航组织是整个联合
系统中唯一保持三年周期的组织 。
Le Bureau publie aussi le Journal de l'OACI.
该办公室还负责制作《
民航组织期刊》。
À ce jour, 81 États contractants de l'OACI font partie du réseau.
到目前为止,已有至少81个
民航组织缔约
参加该网络。
L'OACI suit de près les activités de l'ONU en matière de lutte contre le terrorisme.

民航组织严格遵守联合
的反恐怖主义活动。
Y compris des estimations pour l'OACI et l'OMI, calculées à partir des chiffres de 1997.
包括根据1997数字估计的民航组织和海事组织的数字。
L'OACI a indiqué qu'on lui avait demandé de fournir un avis juridique sur la question.
民航组织报道,它接到要求就此题目提供法律意见。
L'OACI rendra compte au Comité de la livraison et de l'installation de ce matériel.
民航组织将向委员会汇报上述设备的运输和
装情况。
Une communication écrite de l'OACI a été remise au SBSTA.

民航组织有一项书面发言,转给
科技咨询机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。