Dans certains bidonvilles de Port-au-Prince, la situation est particulièrement grave.
太子
一些
户

势尤其严重。
Dans certains bidonvilles de Port-au-Prince, la situation est particulièrement grave.
太子
一些
户

势尤其严重。
On ignore aussi le nombre exact de leurs occupants.
住在这种
户
确切人数不得而知。
Ces colonies se trouvent sur des terrains qui appartiennent à l'Etat.
户
建在政府拥有
土地上。
Des bandes qui n'appliquaient pas cette « trêve » semblaient poursuivre leurs méfaits dans d'autres bidonvilles.
那些未参加最初休战
帮派似乎继续在其他
户
进行犯罪
动。
Ils allaient bientôt constituer la majorité de la population des bidonvilles à l'entour des grandes villes.
这些被如此称呼
土著人后来成为大城市周围
大多数
户。
Près de 84 tonnes de secours alimentaires ont aussi été distribuées dans les bidonvilles de la capitale.
还向首都
户
分发了约84吨紧急粮食援助。
Shack Dwellers International est une organisation nouvelle typique du monde en mutation dans lequel nous vivons.
户居民国际组织是我们生
所在
变化中世界中
一个典型
新型和新生组织。
Leur urbanisation n'est souvent pas planifiée et donne naissance à des bidonvilles, dépourvus de tout équipement collectif.
这种增长往往没有规划,以
户
形式出现,缺乏市政基础设施。
Les pouvoirs publics n'ont eu d'autre choix que d'accorder aux squatters un titre d'occupation sur ces terrains.
政府只有授予
户
居住者土地权,别无选择。
D'où une multiplication des taudis et des bidonvilles à un rythme dépassant celui de la croissance urbaine normale.
因此,贫民
和
户
在亚洲迅速增加,甚至超过正常城市增长率。
De nombreux Haïtiens subissent chaque jour les effets de la violence, en particulier dans les bidonvilles de Port-au-Prince.
许多海地人继续受到每天发生
暴力事件
影响,太子

户
就更是如此。
À Abidjan, la mission s'est également rendue dans un bidonville et dans un camp pour les réfugiés libériens.
在阿比让,评估团还访问了利比里亚难民栖身
户
和难民营。
Les populations déplacées, les réfugiés libériens, les minorités et les habitants des bidonvilles figurent parmi les plus vulnérables.
流离失所
人口、利比里亚难民、少数族裔群体以及
户
居民是最脆弱
群体。
En outre, il est nécessaire d'assainir les colonies de squatters en fournissant une infrastructure et des services de base.
非常需要通过提供基本
基础设施和服务来改善
户
。
Ils ont été accusés d'avoir crié et jeté des pierres en direction des bidonvilles dans lesquels vivent des Maghrébins.
这些青年被控向北非移民居住
户
大声喊叫和投掷石块。
Il faut également améliorer la qualité des colonies de squatters en leur fournissant des infrastructures et des services de base.
非常需要通过提供基本基础设施和服务来改善
户
。
En milieu urbain, en particulier dans les pays en développement, on assiste à l'explosion des bidonvilles habités par des squatters.
在城
,特别是发展中国家
城
,这导致
户贫民窟
扩展。
Les gens vivent dans un milieu pollué, sont privés de toute intimité et le taux de criminalité est relativement élevé.
这些
户
存在污染,没有隐私,犯罪率相当高。
Il existe 5 millions de réfugiés palestiniens dont les familles vivent des secours de l'ONU dans des camps et des bidonvilles.
世界上有500万巴勒斯坦难民,他们
家庭在难民营和
户
靠联合国施舍为生。
Les bidonvilles des centres-villes et les quartiers de squatters s'accroissent à un rythme pratiquement double de celui des quartiers officiellement établis.
内城
贫民
和
户
增长速度是城市正规地
两倍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。