L'idée d'une restructuration régionale n'était qu'une des options qui découlaient de cette redéfinition.
区域枢纽概念是从重新考虑中产生一个备选办法。
L'idée d'une restructuration régionale n'était qu'une des options qui découlaient de cette redéfinition.
区域枢纽概念是从重新考虑中产生一个备选办法。
Il est même arrivé que des camps soient utilisés comme centre de trafic d'armes.
一些营地被为武器贩运
枢纽。
Les ONG jouent un rôle essentiel dans le processus intergouvernemental relatif aux changements climatiques.
非府组织在关于气候变
府间进程中具有枢纽作
。
Djouba est un important carrefour pour les transports routiers, fluviaux et aériens dans le Sud-Soudan.
朱巴是苏丹南部所有公路、河流和空中交通一个重要枢纽。
Contenu et interaction sont au cœur du Centre de coopération électronique.
内容及互动是电子协作枢纽核心。
Les supermarchés jouent désormais un rôle central dans le secteur agricole.
超市目前在农业部门中起着枢纽作。
Le pilier financier de toute organisation terroriste est le centre nerveux de son activité.
任何恐怖组织金融基础都是其活动
神经枢纽。
Ses activités sont centrées sur sa bibliothèque, qui est une bibliothèque de recherche.
该中心活动枢纽是一个研究型
图书馆。
Avec les aéroports de Roissy-Charles de Gaulle et d’Orly, Paris est la plaque tournante européenne du transport aérien.
拥有戴高乐机场和奥利机场,巴黎是欧洲空中交通枢纽。
Les profils sur le développement durable sont le noyau auquel viennent s'ajouter les données d'autres profils.
可持续介已成为整合其他
介中
信息
枢纽。
Ces organismes sont les piliers du système et sont en première ligne en cas de catastrophe.
它们是整个系统中枢纽,灾害
生时,它们
挥了第一线防卫
作
。
Les gouvernements provinciaux sont les principaux rouages de l'autorité du Gouvernement central dans l'ensemble du territoire national.
各省府是中央
府
令下达到全国
中间枢纽。
La fermeture des bureaux n'est pas une tâche facile, pas plus que leur regroupement en centres régionaux.
关闭办事处不是轻而易举事情,将办事处重组为区域枢纽也非易事。
En outre, plusieurs pays en développement sont aujourd'hui devenus les «plaques tournantes» de réseaux de transport internationaux.
此外,几个中国家目前已成为国际运输网
“枢纽”。
Ainsi, il avait fallu plus de deux décennies à Bangalore pour devenir un grand centre d'entreprises innovantes.
例如,班加罗尔了二十多年才
成为创新企业
一大枢纽。
Des moyens de sécurité décentralisés liés aux plates-formes humanitaires permettront de garantir la sécurité du personnel humanitaire.
结合各人道主义枢纽分散进行安保行动,将确保人道主义工作人员
安全和安保。
En tant que foyer de connaissances, la CNUCED peut aider au bon déroulement de ces processus d'intégration.
贸会议作为一个知识
枢纽,可以协助开
这种一体
进程。
La CESAP est le centre névralgique de ce réseau d'institutions et d'experts aux niveaux régional et sous-régional.
亚太经社会起到这个区域和分区域机构及专家网络枢纽作
。
L'intervenant espère que ce centre continuera à servir de relais pour les activités de l'ONUDI dans la région.
该中心已成为最大外地办事处之一,他希望该办事处继续
挥工
组织在该区域
活动
枢纽作
。
L'aéroport est un centre régional d'activités aéronautiques qui sert de base d'opérations à la Continental Micronesia, le transporteur régional.
这个机场是该区域一个航空枢纽,也是区域航空公司“密克罗尼西亚大陆航空公司”
营运基地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。