Comme toute mécanique, l'individu a besoin de récupérer et de réparer ce qui ne va pas avant de l'utiliser à nouveau.
跟机器机一样,
也需要弥补和修复身体受损
部位。
Comme toute mécanique, l'individu a besoin de récupérer et de réparer ce qui ne va pas avant de l'utiliser à nouveau.
跟机器机一样,
也需要弥补和修复身体受损
部位。
Il ne s'agissait pas d'un accident, d'un incident mécanique ou d'une erreur humaine, mais d'un acte pleinement intentionnel, conçu et réalisé de sang-froid.
这不是一次事故、一次机故障
失误,而是冷酷地策划和实施
故意行为。
On prévoit aussi de mettre à la disposition des personnes handicapées des aides auditives, des documents imprimés en braille et des enregistrements sonores.
目前, T型线圈回路,作为听力受损机
声音放大器,可用于会议,并正在计划安装辅助听力设备、大型盲文印刷材料和为残疾
录音。
Bien que les facteurs relatifs à la sécurité routière soient nombreux, toutes ces études se rejoignent pour souligner que les facteurs humains, mécaniques et ceux liés à l'infrastructure sont cruciaux.
尽管道路安涉及
因素很多,所有这些研究都一致强调
、机
和基础结构是关键原因。
Bien que des vacataires doivent continuer de s'occuper des flottes des stocks de réserve de l'ONU et des stocks stratégiques, des mécaniciens permanents supplémentaires sont indispensables pour garantir la qualité des services et superviser et former les vacataires.
虽然联合国储备和战略部署储存车队将继续有独立承包
服务,但必须有更多属于联合国
作
员
机
确保质量,并充当个
承包机
监督
和培训员。
Nous comprenons lentement que nous avons besoin de croyants dont les opinions et convictions diffèrent afin d'oeuvrer à une synthèse plus large, la seule qui puisse offrir la base spirituelle à un monde rassemblé dans une unité intime par l'ingénuité mécanique de l'homme.
我们正在缓慢认识到,我们需要有意见和信念不同
信仰者,
便产生一种更大
联合体系,只有这样一种体系能够使今天这个由于
在机
方面
智巧而使
类成为一个密切依存
整体
世界具有精神
基础。
Elle a récemment promis de fournir un bataillon d'infanterie mécanisée de 860 soldats de la paix pour l'Opération hybride Union africaine - Nations Unies au Darfour ainsi que des officiers de police et des observateurs militaires pour la Mission des Nations Unies au Soudan.
其最近承诺为非洲联盟-联合国达尔富尔混合行动提供一个860机
化步兵营,并向联合国苏丹特派团提供个别警官和军事观察员。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。