Le Comité demande une mise à jour sur les résultats de cet examen.
委员会请提出结果。
Le Comité demande une mise à jour sur les résultats de cet examen.
委员会请提出结果。
Toutefois, il aurait préféré recevoir un rapport plus à jour.
但是,政府希望收到报告。
Des renseignements sur l'état de cette question seraient appréciés.
她感谢提供料说明这个情况。
On trouvera à l'annexe au présent rapport une liste à jour des ratifications.
本报告附件提供了一份批准情况清单。
Veuillez fournir des renseignements à jour sur l'état d'avancement de ces procédures et instruments.
请就这些程序和法律情况提供
料。
Ce dernier fait nouveau marque sans aucun doute une étape importante dans l'enquête.
这种情况无疑是调查中
一个重要阶段。
Le dernier projet en date consiste à utiliser la télémédecine pour la psychiatrie.
一个项目是将远程医疗用于精神病学。
On n'a pas de données fiables récentes sur la quantité de macrodéchets dans le monde.
关于全洋废弃物
数量没有
可靠数字。
La science a établi clairement et définitivement l'ampleur de la menace qui pèse sur l'humanité.
科学知识清楚地表明了人类所面临威胁
程度。
Le rapport contient également des références à des documents récents concernant le financement du développement.
报告还提到了关于发展筹文献
一些内容。
Le site Web sur lequel la liste actualisée est disponible, leur a été communiqué.
已把列有名单
网站通报给了这些机构。
Il s'agit d'une compilation précieuse des faits nouveaux récents.
这是一份汇集了情况
很有价值
文件。
Pour cette même raison, on s'est également penché sur certains articles monographiques et actualisés bien déterminés.
另外,出于同一原因,还参考了专题和文章。
Veuillez rendre compte des conclusions de cette évaluation.
请提供这项审查结果。
Pour les Belges de la dernière génération, la situation est inverse.
而对于一代
比利时人而言,情况恰恰相反。
Nous suivons avec un profond intérêt les derniers faits nouveaux au Moyen-Orient.
我们密切关注中东事态发展。
Une liste actualisée des codes d'activité pertinents est reproduite à l'annexe III.
附件三载有相关活动代码清单。
Le Comité aimerait savoir où en est exactement ce processus.
委员会希望了解这个进程情况。
Mettre à jour les menaces stratégiques contre la région.
提出区域受到战略威胁
料。
Une mise à jour concernant l'exécution du programme de DDR sera présentée lors des consultations officieuses.
她将在非正式协商时提供料,以说明复员方案
情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。