Nadia, contrainte d'accepter un travail à l'étranger, confie provisoirement son fils à Yann.
Nadia被迫接受去国外工作,并且只
暂时把儿子交给Yann照顾。
Nadia, contrainte d'accepter un travail à l'étranger, confie provisoirement son fils à Yann.
Nadia被迫接受去国外工作,并且只
暂时把儿子交给Yann照顾。
A commis une erreur, mais l'a réparée sans se faire prier.
此服务暂时无法使用,请稍后重新整理

览器。
Nous fournir des services principalement pour le moment.
我们暂时主要提供汽车服务。
J'ai donc décidé de faire une pause.
所以我决定暂时休学。
Encore une semaine. La solitude me laissera tranquille pour un moment.
再坚持一个星期。孤独大概就
暂时离我远点儿吧。
Cela va temporairement réduire la gravité de la Terre.
这会暂时减少地球引力。
J’ai quelques difficultés d’argent, mais c’est momentané ; à la fin du mois, j’aurai payé.
我现在手头有点拮据,但这是暂时
;等到月底,我会付
。
En Allemagne, l'Office fédéral pour la sécurité informatique a lancé le même avertissement.
为了维护信息安全,德国联邦政府也出台了暂时停用IE
相关通知。
Il s'est produit une éclaircie dans les relations entre ces deux pays.
这两国
关系出现了暂时
改善。
Je suis sorti pendant qu'il y avait une brève éclaircie.
我在阴雨天暂时晴朗
时候出去了。
Le refus par l'adversaire de cette condition exclut pour le moment toute possibilité d'accord.
对方拒绝这个条件暂时排除了一切达成协议

。
Cette nouvelle situation rend naturellement inopérante la mission d'inspection pour le moment.
当然,这种新
情形使武检活动暂时无法进行。
M. GEMA (Afrique du Sud) propose que la séance soit suspendue pour permettre d'autres consultations.
GEMA先生(南非)建议应暂时休会,以进一步协商。
Cela entraîne une suspension de l'exécution de leurs mandats.
因此,他们执行任务
活动暂时停止。
Les autorités locales peuvent également héberger temporairement les sans- abri dans une institution.
收容中心和庇护所有多种不同形式,地方当局还
以在机构暂时收留。
Le Président propose de surseoir à l'examen de la première partie.
主席建议暂时推迟对第一部分
审议。
De même, le processus de cantonnement a dû être temporairement interrompu.
同样
,集结进程也不得不暂时停止。
Les deux séances d'une demi-journée chacune ont été programmées à titre provisoire le 11 septembre.
两场为时各半日
对话会暂时安排在9月11日。
L'ONG a temporairement suspendu ses activités à Muqdisho.
该组织已暂时中止了在摩加迪沙
方案活动。
Conformément à l'article 27 du règlement intérieur, le SBSTA élit son vice-président et son rapporteur.
根据目前暂时适用
议事规则草案第27条 ,科技咨询机构要选出自己
副主席和报告员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。