En adoptant cette décision, le Comité a noté que cet allongement de la durée de ses réunions lui permettrait d'éliminer complètement le retard accumulé dans l'examen des rapports; d'examiner les nouveaux rapports déposés dans un délai raisonnable; d'intensifier ses efforts pour s'assurer que les États parties dont les rapports sont en souffrance de longue date appliquent effectivement la Convention; de s'acquitter de toutes les autres responsabilités qui lui incombent aux termes de la Convention et de son Protocole facultatif.
委员会在通过这一决定时指出,会议时间延长会确保委员会可充分
除待审的积压报告;确保及时审议收到的报告;改善工作,确保监测那些报告早已到期的缔约国执行《公约》情况;履行根据《公约》和《任择议定书》承担的所有
它职责。