Mais lorsque le Tao sort de notre bouche, il est fade et sans saveur.
道之出言,淡兮其无味。
Mais lorsque le Tao sort de notre bouche, il est fade et sans saveur.
道之出言,淡兮其无味。
L'eau est inodore et sans saveur.
水,无臭无味。
Ce produit n'a pas d'effets secondaires sur les pneus, non-toxique, inodore.
本产品对轮胎没有任何副作用,无毒,无味。
32.La vérité de la vie, mais être caché dans l'insipide plaine.
32.人生理,只是藏在平淡无味之中。
L'eau est insipide.
水是无味。
Le dernier film que j'ai vu au cinéma était un vrai navet.
最近在电影院看
那部电影拍
是枯燥无味。
Au moindre relâchement succéderaient la fadeur du plaisir ou l'ennui.
最小程度放松之后,紧跟着就是欢愉
平淡无味或无聊。
Une autoroute « minimaliste » Les minutes passent et les paysages se font plus arides.
时间一分钟一分钟过去,路边
风景也越来越单调无味。
A l'état pur, l'aldrine (no. CAS 309-00-2) se présente sous forme de cristaux blancs et inodores.
纯艾氏(化学文摘社编号:309-00-2)呈白色、无味、晶体状。
Il a le pouvoir, la sécurité, les économies d'énergie, la protection de l'environnement, non toxique et sans saveur caractéristiques.
它具有省电、安全、节、环保、无毒无味
特点。
Moi, je ressemble à des cendres incolore sans saveur, tes couleurs et ton parfum ne peuvent jamais m'asoupllir.
就想这些无色无味
灰烬,你
色彩和香气永远也不
柔软。
L'ouvrier esclave d'une machine qui lui impose un rythme et des actions monotones subit plus qu'il n'agit.
操纵机器工人像奴隶一样,跟随着机器
快速节奏,匆匆地做着枯燥无味
动作。
Il y a cependant un mot totalement absent de cette longue, très longue et ennuyeuse déclaration.
然而,有一个词在那篇非常非常长枯燥无味
发言中全然漏掉了。
Loin d'ici, non pas parce que la vie y est morne mais plutôt par goût de l'aventure.
(去)离这里远远地方,并不是因为这里
生活黯然无味,而更确切地说是为了体验冒险。
Le reporter, auquel sa captivité fastidieuse ne fournissait plus un détail intéressant à noter, ne pouvait plus y tenir.
在这枯燥无味囚禁生活中,没有一点值
记述
事情,通讯记者再也不
忍耐了。
Le troisième domaine concerne une évolution vers un cadre de discussion plus interactif, s'éloignant de la monotonie ennuyeuse des déclarations formelles que nous pratiquons actuellement.
第三个方面是摈弃目前枯燥无味照本宣科
做法,走向交叉式讨论框架
趋势。
Les informations communiquées régulièrement par la Puissance administrante au Comité pour l'établissement de son rapport annuel sur l'évolution aux Tokélaou sont pour le moins impressionnantes.
管理国不断向“委员会”报告供编写托克劳事态发展年度报告
情况最枯燥无味。
Il n'y a pas de la pourriture de mauvais goût facile à utiliser, l'assurance de la qualité, 200 kg par baril et monté deux chargés 25 kilograms.
并无腐无味用方便,保证质量,每桶200公斤装和25公斤装两种。
Nous devons nous demander si nos méthodes de travail et nos pratiques ne rendent pas nos débats mois intéressants, débats que certains considèrent comme des monologues.
如果由于们
工作方法和做法不对头
辩论索然无味而不愿听下去,有些人认为那是独白,那么
们就
问问自己了。
Le Président (parle en anglais) : Je remercie l'Ambassadeur Sen, dont la déclaration a montré que, même s'il peut parfois être très long, il n'est jamais ennuyeux.
主席(以英语发言):感谢森大
,他
发言证明,纵
他讲话时间可
极长,但不让人感到枯燥无味。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。