Rien de plus juste à faire quand l’amour est indiscutable.
当爱争议时,没什么比
么做更正确了。
Rien de plus juste à faire quand l’amour est indiscutable.
当爱争议时,没什么比
么做更正确了。
Les faits sont là, incontestables et sans équivoque.
铁
事实既
争议也
含糊之处。
La validité économique de la stratégie accélérée IV proposée est incontestable.
拟议加速战略四有其经济价值,
争议。
C'est un fait irréfutable reconnu par tous les pays du monde.
世界上所有国家都承认
争议
事实。
Il est indiscutable que la pêche fait partie intégrante de la culture de l'auteur.
捕鱼构成提交人民族文化组成部分
争议
。
Comment ne pas privilégier l'action collective, face à des comportements qui frôlent l'ignominie?
鉴于种
争议
耻行为,我们怎能不一道采取行动?
Les migrations internationales présentent effectivement des avantages indéniables pour le développement des pays.
确实,国际移徙给各国发展带来一
争议
好处。
C'est indiscutablement l'acte de terrorisme le plus brutal en ce nouveau millénaire.
争议
本今世纪内最为残酷
恐怖主义行径。
Ces concepts sont indiscutables, ils sont devenus de simples lieux communs.
念现在都已
争议,并已完全成为老生常谈。
L'ampleur de cet écart reste à établir mais son existence est bien réelle.
该差距有多大猜测
事,但它
存在
争议
。
Cette logique est simple et incontournable.
一个简单却
争议
逻辑。
L'Afrique n'est pas une partie du problème, mais elle participe indéniablement de la solution.
非洲不问题
一部分,而
解决办法中
争议
一部分。
Tianwei fournitures d'impression dans l'industrie ont leadership incontesté en 2006 de l'Office d'obtenir des brevets d'or.
天威在打印耗材业内拥有争议
领导地位,2006年更
获得了国家专利总局
专利金奖。
Leur productivité, leur efficacité et, en fin de compte, leur apport économique ne font aucun doute.
他们对生产率、效益以及最终对经济贡献
争议
。
En cas de divergence entre un traité et une loi, la priorité du premier est incontestable.
如果某项条约与某项法律规定不一样,前者享有
争议
优先地位。
La Charte énonce clairement à plusieurs reprises les fonctions et les pouvoirs globaux et incontestables de l'Assemblée.
《宪章》在不同地方规定了大会全面和争议
职能和权力。
On ne peut nier que des mesures de coercition ont été prises, souvent pour des raisons de sécurité.
争议
,发生了某种胁迫
情况,
常常
出于安全考虑。
Il est selon moi incontestable que le droit international s'est considérablement affermi depuis la création de l'ONU.
我认为争议
,国际法
意义从联合国成立以来已经成倍增加。
L'incidence de l'Alliance féminine sur la politique islandaise et sur l'égalité entre les sexes en Islande est généralement reconnue.
妇女联盟对冰岛政治和男女平等影响逐渐变得
争议。
L'ONU est loin d'être un mécanisme parfait, mais son rôle dans le système international est indiscutable et indispensable.
联合国距离一种完美机制还有很大差距,但联合国在国际体系中作用
争议、必不
少
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。