Troisièmement, les programmes des Nations Unies doivent être alignés sur les programmes nationaux.
第三,联合国必须符合国家
。
Troisièmement, les programmes des Nations Unies doivent être alignés sur les programmes nationaux.
第三,联合国必须符合国家
。
Programme des Volontaires des Nations Unies (VNU).
联合国志愿人员(志愿人员
)。
Toutefois, le programme n'a pas été assez lié aux programmes de pays.
但这尚未与国家
项
充分连在起来。
Bon nombre de ces programmes sont d'une ampleur modeste et devront être élargis.
许多规模小,需要加以扩大。
Examinons, une fois encore, les différents programmes.
让我们再来看下不同的
。
Plusieurs ont depuis longtemps des programmes d'appui aux gouvernements au niveau national.
些实体设有协助国家政府的
期
。
Les pays donateurs étudient actuellement différentes options.
捐助国政府正在研
备选
。
Veuillez décrire les incidences du Programme de lutte contre la violence à l'école.
请说明防止校园暴力产生何
影响?
29.16 Ce sous-programme relève de la Division de l'audit interne.
16 内部审计司负责该次级。
Le Comité consultatif n'a pas d'objection à cette solution.
咨询委员会对该行动没有异议。
Examen du Programme d'administration et de finances publiques de l'Organisation des Nations Unies.
审查联合国公共行政和财政。
J'engage donc vivement la communauté internationale à manifester son appui à cet élargissement.
我敦促国际社会支持扩大建立信任措施。
33.31 Ce sous-programme relève de la Division des opérations régionales.
31 本次级由区域业务司负责。
Le programme a suscité d'importants changements stratégiques.
该还带来了显著的战略性变化。
L'Iran ne nous a toujours pas convaincus de la nature pacifique de son programme nucléaire.
伊朗必须使我们相信其核的和平性质。
Il n'y a pas eu d'enquêtes sur les salaires ni de règlements de salaires compensatoires.
还没有关于薪酬的调查和补偿支付。
Des femmes meurent et il faut trouver une solution.
妇女濒临死亡,必须找到个解决
。
Les programmes régionaux sont l'occasion de faire progresser cet objectif.
区域为推动这
议程提供了重要机会。
Les États-Unis participent de plusieurs façons au programme de coopération technique.
美国以多式向技术合作
提供援助。
Il dit qu'il croit comprendre que celle-ci souhaite adopter ce programme de travail.
他认为委员会希望按照提议的工作行事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。