Ceci peut être dû dans l'ensemble à des facteurs culturels.
其原因可能主要文
。
Ceci peut être dû dans l'ensemble à des facteurs culturels.
其原因可能主要文
。
Ce changement de culture se produit progressivement.
这种文改革已经逐步展开。
Quatrièmement, la consolidation de la paix requiert une sensibilité culturelle.
第四,建设和平需要文敏感性。
Leur silence peut probablement s'expliquer par des tabous culturels et leur peur d'être stigmatisées.
这可能归咎于文禁忌而且害怕蒙受耻辱。
Ce second principe général est communément adopté par la doctrine francophone.
第二项一般原则已经通常被接受为法语文学说。
Entre autres choses, l'expression culturelle kurde semble désormais être encouragée.
另外,库尔德人在文发言权也受到鼓励。
Les obstacles sont bien évidemment tout aussi culturels que juridiques et judiciaires.
当然,文障碍与立法和司法
障碍同样严重。
La mondialisation peut donc également être source d'hétérogénéité et de pluralisme culturels.
因此,全球也可造成文
多样性和多元
。
Notre proposition d'autodétermination se fonde sur la reconnaissance constitutionnelle de notre préexistence ethnique et culturelle.
我们自决
基于宪法承认我们在种族和文
先存性。
Dans tous les cas, le transfert était et est toujours linguistique et culturel.
在所有情况中,这种转以前和现在都
语言和文
。
En définitive, il s'agit d'un changement culturel qui ne peut pas s'opérer à court terme.
归根结底,我们需要文
改变,不
朝夕可以见效
。
La domination masculine est la norme, indépendamment des variations culturelles entre les groupes ethniques.
虽然各个民族存在着文差异,但男性占支配地位
相同
规范。
Les accoucheuses traditionnelles fondent leur pratique sur diverses croyances culturelles (esprits malfaisants, puissances surnaturelles, etc.).
传统接生人员没有经过任何训练,他们
一些做法基于各种文
信仰,如邪灵和超自然力量等。
Les internats devraient tenir compte des sensibilités culturelles et faire l'objet d'inspections régulières.
寄宿学校应遵守文敏感
标准并定期加以监测。
Dans un tel dialogue il n'y a pas de place pour l'arrogance culturelle ou le monoculturalisme.
在这样对话中,文
傲慢或单一文
主义没有立足之地。
De la même façon, l'extinction d'un peuple signifie que le monde entier s'appauvrit intellectuellement et culturellement.
根据同样标准,一个民族消亡意味着全世界在精神和文
损失。
L'information doit être culturellement accessible, appropriée et transmise de façon à être comprise des analphabètes.
必须以文合适
方式并以文盲也能够理解
方式
供信息。
Les femmes autochtones auraient tendance à éviter ces lieux où elles se heurtent à une hostilité culturelle.
据报道,土著妇女通常不去庇护所,因为庇护所“有文敌意”。
Nous nous félicitons du glissement culturel constaté dans la présentation du budget, désormais axé sur les résultats.
我们对以注重结果方式
出预算
文
转变感到满意。
La difficulté est de donner une signification culturellement valable à l'utilisation des nouvelles technologies.
所面临问题
要给新技术
使用赋予文
正确
意义。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。