Les deux nouveaux assistants linguistiques collaboreront étroitement avec les analystes sur la documentation.
新的语文析员助理将同文件
析员密切合作。
Les deux nouveaux assistants linguistiques collaboreront étroitement avec les analystes sur la documentation.
新的语文析员助理将同文件
析员密切合作。
Nathalie est en train d'analyser des documents.
娜塔莉正在析文件。
Toutefois, les résultats de l'analyse indiquent que ces signatures sont probablement authentiques.
然而,对这些文件的析却表明签字也许是真的。
L'UIT préparera un document analysant les progrès réalisés depuis la dernière Conférence sur les PMA.
电信联盟将编写一份文件,析自上次最
国家问题会议以来所取得的
展。
Nous comprenons que le Conseil de sécurité doit analyser de près ces documents.
我们的理解是,这些文件中的析应由安全理事会认真审议。
La délégation russe a analysé ce document avec attention.
俄罗斯方面对该文件行了认真
析。
Le Groupe d'experts a obtenu ces dossiers et les a analysés.
专家小组已获得这些投标文件并行了
析。
Certaines des analyses figurant dans ce document ont été utilisées dans le présent rapport.
本报告使用了这一文件中的若干析。
Cette pléthore de documentation de caractère descriptif et analytique est à l'origine de plusieurs problèmes.
这种过多的叙述析
文件造成了几个问题。
On y trouvera une brève analyse des actes législatifs par lesquels l'Assemblée générale a créé des mécanismes particuliers.
非正式文件简要析了大会设立具体机制的立法文书。
Il serait ensuite communiqué avec d'autres documents d'analyse, à la Conférence des Parties, pour approbation.
这一报告与关于实施情况的其他析
文件一道将转交缔约方会议核准。
Bagdad a également remis aux inspecteurs des dizaines de nouveaux documents qui sont actuellement analysés.
巴格还把数十份新的文件交给检查人员,现在正在
析这些文件。
Il s'agira notamment d'organiser des conférences ou de financer l'élaboration par des experts de documents d'analyse.
为此,特设局将召开会议,或为技术专家编写析文件提供经费。
Le secrétariat de l'Instance permanente préparera un document analytique à l'aide d'éléments émanant de divers organismes.
常设论坛秘书处将利用各机构的建议而编写一份析文件。
On y analyse également les obstacles actuels à l'exercice effectif des droits des enfants et des adolescents autochtones.
该文件也析了为推动实现土著儿童
青少年权利遇到的障碍。
Les travaux préparatoires de cette disposition ont été analysés dans les commentaires des directives 2.1.1 et 2.1.5.
(2) 提出准则2.1.12.1.5时,对该条款的准备文件做过
析。
Troisièmement, un document directif devrait être précis dans ses catégories d'analyse et d'action et ne doit pas être contradictoire.
第三,政策文件在析
行动归类方面应准确无误,
应互相矛盾。
Le représentant de l'Afghanistan a noté la grande qualité de l'analyse contenue dans le document de base.
阿富汗代表指出背景文件所包含的析质量很高。
L'analyse de ces textes permet d'énoncer les principaux droits et devoirs inhérents à la souveraineté de l'État.
通过析这些文件,我们可以提出与国家主权有关的基本权利
义务。
L'examen des instruments, recommandations et autres documents fait apparaître plusieurs analogies quant aux structures, aux thèmes et au ton.
经过对现有文书、建议其他文件
行
析,
现它们在结构、主题
措辞方面存在若干相似之处。
声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表
内容亦
代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。