Il reçoit des aides de l'État.
了国家的救助。
Il reçoit des aides de l'État.
了国家的救助。
Il s'inquiète en outre du fait que les femmes n'aient pas accès à la justice.
委员会还对获
司法救助的渠道不足感
关切。
Celles-ci rencontrent toujours des difficultés pour accéder au système judiciaire.
仍难以获
司法制度的救助。
Toutefois, selon notre expérience, peu de femmes battues semblent s'adresser à ces centres d'orientation.
不过,依照我们的经验来看,向这些咨询中心申请救助的受妻子殴打的受害人为数极少。
Cette rapidité n'est pas attendue exclusivement des organismes de secours.
迅速回应并不完全是救助机构的一项要求。
Les efforts en faveur des orphelins se sont également intensifiés mais sont restés insuffisants.
救助孤儿的工作也形成了势头,但还远远满足不了需求。
Les recours s'éteignent si le bien est frappé d'une ordonnance de confiscation.
果针对该财产签发了任何没收令,则不再关于寻求救助的权利。
Ils sont beaucoup plus accessibles et familiers que la justice officielle.
获非正式系统司法救助的机会以及人们对其熟悉的程度可能大大高于正式司法系统。
La quasi-totalité des parents isolés touchant des allocations sociales sont des femmes.
几乎所有接受社会救助的单亲都是。
Dans le même temps, les centres d'hébergement ont été placés sous une autorité unique.
同时,设立了由一个主管部门负责的救助中心。
Une ligne téléphonique nationale spéciale propose des services aux femmes immigrées dans différentes langues.
一条全国性的救助热线以各种语言向移民
供服务。
Ainsi, l'aide juridique gratuite bénéficie, au même titre, aux ressortissants nationaux ainsi qu'aux étrangers.
因此,无论是本国国民还是外国人,均可以同样的名义享受免费的司法救助。
Ces dernières bénéficient généralement d'une aide de médecine générale.
给受害者供的往往是一般康复性的救助。
Le Code a étendu les droits des citoyens en matière de protection sociale.
《法典》中扩大了公民获社会救助的权利。
L'introduction de l'assurance maladie obligatoire augmentera l'accès de la population aux soins médicaux.
国内实行强制医疗保险高了居民享受医疗救助的可能性。
La réhabilitation communautaire est une tradition dans notre pays.
以社区为基础的救助行动是我们的传统。
Tout en s'appliquant également aux deux sexes, elles accordent aux femmes divorcées plus de droits qu'auparavant.
虽然这些修正案同样适用于两性,但它们向离婚供比以前更大的救助。
Un grand nombre de parties qui se sont prévalues de cette nouvelle disposition sont des femmes.
通过本条寻求救助的大量当事方是。
Le Comité demande à l'État partie d'éliminer tout obstacle à l'accès des femmes à la justice.
委员会请该缔约国消除在获
司法救助方面可能面临的障碍。
Il fait valoir qu'en Espagne le droit d'être jugé sans retard excessif est protégé de deux façons.
缔约国称,西班牙对受审时间不被无故拖延的权利从两个方面加以保护:一是通过特别救助的办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。