Celui-ci sature la thyroïde, et empêche une fixation ultérieure de l'élément radioactif.
口服的非放射性状腺的
元素处于饱合状态,从而阻止外来放射性元素的吸入沉积。
Celui-ci sature la thyroïde, et empêche une fixation ultérieure de l'élément radioactif.
口服的非放射性状腺的
元素处于饱合状态,从而阻止外来放射性元素的吸入沉积。
Elle a pu représenter dans certains cas 80 %.
放射性
素在有效辐射剂量累计总量中占有很高的比例,最高的达80%。
Selon les recherches effectuées, cette carence a aggravé les effets des rayonnements imputables à l'accident de Tchernobyl en accélérant l'absorption d'iode radioactif par la thyroïde.
研究表明,缺加快了
状腺吸收放射性
的速度,加剧了切尔诺
事故辐射的影响。
En effet, pour éviter ou limiter la fixation de l'iode radioactif, il convient d'absorber, dans l'heure qui précède ou l'heure qui suit l'inhalation, de l'iode stable (non radioactif).
因为要避免或限制放射性在人体沉积,在吸入
或吸入后服用
片(非放射性)是恰当的举措。
Les radionucléides à durée de vie courte (iode-131, baryum-140, lanthane-140) n'ont eu d'effet que pendant un laps de temps relativement bref (des semaines) après l'accident.
短寿命放射性素(
-131、钡-140和镧-140)的影响在事故发生后持续了较短的时间(几周)。
L'iode radioactif rejeté lors de la catastrophe a entraîné une élévation du nombre de cas de cancer de la thyroïde parmi ceux qui à l'époque étaient des enfants.
事故期间释放出来的放射性造成
状腺癌发病率激增,其中很多人在事故发生时尚年幼。
Il est clair que l'augmentation des cas de cancer de la thyroïde chez les enfants du fait des retombées d'iode radioactif constitue l'effet sanitaire le plus spectaculaire de Tchernobyl.
显然,放射性沉降物导致的儿童
状腺癌发病增加是切尔诺
事故所造成的最显著的健康影响。
Ces éléments vont se diluer dans l'océan, mais ils y subsisteront sur le long terme, en tout cas pour le plutonium, puisque l'iode, lui, a une dure de vie très courte.
这些放射性元素会在海洋中稀释,但同时也会在海洋中长期存在,对于放射性钚来说是这样,而放射性的寿期则非常短。
Mais ironie cruelle, si les carences en iode dans la région touchée ont rendu les enfants plus vulnérables aux retombées d'iode radioactif, il y a 20 ans, elles continuent aujourd'hui encore de frapper des milliers d'enfants.
然而,具有残酷讽刺意味的是,正是灾区缺得20年
的儿童更容易受到放射性
沉降物的危害,而即
现在,缺
仍影响到数以千计的儿童。
Elle accorde une attention toute particulière à l'analyse des données relatives à la gestion médicale et au suivi des populations exposées aux rayonnements imputables à l'accident de Tchernobyl, notamment des quelque 5 000 personnes souffrant d'un cancer de la thyroïde, qui avaient été exposées à de l'iode radioactif lorsqu'elles étaient en bas âge.
特别注重分析医疗管理的成果和跟踪在切尔诺事故中受到辐射的人员,其中包括约5 000名幼年时代遭到放射性
辐射的
状腺癌患者。
Dans le domaine de la santé publique, on cherche avant tout à mieux connaître l'impact médical de la radioactivité; à détecter et à traiter le cancer de la thyroïde quand il est le résultat d'une exposition à l'iode radioactif dans les premiers jours après l'accident, à améliorer les soins dans les localités affectées par l'accident de Tchernobyl et à propager des modes de vie plus sains - démarche qui vise non seulement à enseigner aux habitants de la région comment réduire leur exposition aux rayonnements ionisants, mais aussi à écarter d'autres menaces potentiellement plus graves, comme la consommation de tabac, l'abus d'alcool et une mauvaise alimentation.
保健工作的重点如下:记录辐射对健康的影响;检测并治疗事故发生最初几天放射性引起的
状腺癌;改善切尔诺
事故受灾人口的保健服务和推广健康的生活方式,这项工作不仅要教会人们如何减少辐射影响而且要对付更有害的健康隐患,例如吸烟、酗酒和不良饮食习惯。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。