Le groupe s'est demandé particulièrement comment les informations rassemblées pourraient être utilisées pour promouvoir une coopération efficace.
尤其是着重讨论了所收集的材料如何能够用于促进有效合作的问题。
Le groupe s'est demandé particulièrement comment les informations rassemblées pourraient être utilisées pour promouvoir une coopération efficace.
尤其是着重讨论了所收集的材料如何能够用于促进有效合作的问题。
Le jugement s'était fondé sur des éléments recueillis au cours de l'enquête mais non confirmés pendant le procès.
判决是在调查收集的材料的基础的,但是在审判中没有对材料加以确认。
Les prix de 34 composantes seront relevés avec des informations détaillées concernant le matériel, la main-d'œuvre et l'équipement.
数据收集作将包括收集34种建筑组件的价格,在此范围内,还将收集有关材料、劳动力和设备的详细数据。
La base de savoirs sera d'abord enrichie de notes guidant les aspects concrets de la conception de la stratégie.
在建立知识库时,初期将集中力量收集“窍门”材料,以了解国家战略的设计。
On pourra également se référer, à titre de comparaison, aux informations recueillies auprès des autorités (voir sect. II.B et III.A).
作为比较,们也可以参考从当局那里收集到的材料(参见二.B和三.A)。
Les matières ainsi recueillies peuvent être des séquences de gènes, des protéines, des composés biologiques complexes ou des organismes entiers.
生物勘探作所收集的材料可包括基因序列、蛋白质、复杂的生物化合物或整个生物体。
Depuis son arrivée, M. Mehlis et son équipe ont examiné les pièces et éléments de preuve recueillis dans le cadre d'autres enquêtes.
自到达后,梅利斯先生及其作
一直在审查通过其他调查收集到的材料和证据。
Cela tenait au fait que certains directeurs de programmes n'avaient pas veillé à ce que le dossier soit constitué et validé convenablement.
造成这种结果的原因是某些方案经理未能到确保妥善收集并核实证据材料。
Dans le second cas, trois agents du Gouvernement se seraient rendus au domicile familial quatre ans après la disparition pour recueillir des informations.
在第二起案件中,据说在这名学生失踪4年后,有3名政到他家中收集他的材料。
La Commission a réuni des informations fiables tendant à montrer que 14 membres des Janjaouid avaient participé directement à un crime international au Darfour.
委会收集了可靠材料,倾向于表明14名金戈威德成
直接参与了在达尔富尔犯下国际罪行。
Selon les renseignements qui sont parvenus au Représentant spécial, il n'y a aucune raison de croire que les conditions se soient améliorées en l'espèce.
据特别代表收集到的材料,没有理由认为情况已获改善。
Il continue à recueillir les pièces et les renseignements nécessaires pour créer une vaste galerie réorganisée qui deviendra un nouveau Musée d'histoire de l'Inde.
该馆不断收集所需要的材料和数据,对展馆进行扩建以便成为印度历史博物馆。
Elles ont alors été obligées de consacrer une bonne partie de leur temps, déjà limité, à la collecte d'éléments d'appréciation, au détriment de l'analyse.
评价小组不得不把有限的时间用于收集基本的评价材料,而不是专注于进行分析。
Les stagiaires se voient assigner différentes tâches - recherche fondamentale ou spécialisée, collecte et classement d'informations et de documents, participation à l'élaboration de documents d'information.
分配给实习生的任务包括基础研究或高级研究、信息和材料的收集和系统化以及协助编写背景文件。
En avril également, la COCOVINU a tenu un séminaire - sans frais pour l'organisation - sur l'échantillonnage de l'environnement pour la collecte et l'analyse de matières biologiques.
此外,监核视委在4月在未给本组织造成费用的情况下,主办了关于环境抽样以用于收集和分析生物材料的研讨会。
Il a pris part à différentes actions politiques: distribution de tracts et autres matériels politiques; collecte d'informations; préparation de réunions; location de lieux de réunion.
他参加各种政治活动:散发传单和其他政治材料;收集信息;筹备会议;租用适当的会议场所。
Il sera fait une place à la préparation de la Conférence mondiale contre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée.
作计划的另一项内容是“反对种族主义、种族歧视、 仇外心理和相关的不容忍现象世界会议”的筹备进程材料将来自各个方面,包括移民本
,在收集材料过程中,将考虑女移民的情况。
Le rapport devrait à la fois comprendre les informations provenant de l'auteur de l'acte ou du comportement et les réactions des autres États ou parties intéressées.
第二,在实证基础收集到的材料的内容也应该不仅能确定可以严格适用于单方面行动的规则以期起草附有评注的条款草案,也要能够确定可能适用于产生类似效果的国家行为的规则。
En outre, l'expérience récente a mis en évidence l'importance d'instaurer un système d'archivage adapté pour répertorier les pièces réunies par les commissions et consigner les analyses d'incidents.
此外,最近的经验表明,必须建立一个适当的档案机制,以整理存储调查委会收集的材料,并记录对事件的分析。
En outre, la Commission m'a remis un dossier sous scellés renfermant des éléments de preuve qu'elle a recueillis et que je remettrai également à un procureur compétent.
另外,委会还交给我一个密封档案,其中载有委
会收集的证据材料,该档案也将交给主管检察官。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。