Allons, cessez de tergiverser.
得了, 您别支其词了。
Allons, cessez de tergiverser.
得了, 您别支其词了。
Les autorités du RCD-Goma admettent avoir récupéré 11 corps, mais sont restées évasives lorsqu'il leur a été demandé où étaient enterrés les cadavres découverts dans la rivière.
刚果民盟戈马派当局承认打捞到十一具尸,
当问及从河里打捞上来的尸
被埋在哪里的时候,却支
其词。
Il n'etait meme pas emu par les larmes que ses vagues reponses, dont les termes etaient a peine varies, faisaient couler le long du blanc visage de sa femme.
彻底忘掉女儿仿佛已成为一句铭文,刻在砂岩般的额头,刻在
紧闭的嘴唇上。甚至
那措辞很少变动的支
的回答,使
的妻子苍白的脸上泪如雨下,
也不动心。
Son pays a réaffirmé son appui à la recherche d'un règlement de paix juste et durable ; Israël a répondu par la prévarication et a poursuivi ses pratiques sur les Territoires occupés.
叙利亚重申它支持寻求公正而永久的和平解决;以色列的反应支支,
续推行其在被占领土上的做法。
Face à ces tergiversations, le Gouvernement, qui leur a offert l'opportunité de regagner pacifiquement leur pays, s'est vu contraint de prendre l'initiative d'un désarmement forcé avec l'appui logistique de la MONUC.
面对这些支行为,刚果政府虽曾让
们有机会和平地返回其本国,仍不得不在联刚特派团的后勤支援下,发动强迫解除武装。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。