Certaines des personnes soupçonnées de haute trahison ont été torturées, physiquement et psychologiquement, par des fonctionnaires de police et présentent des mutilations et des cicatrices définitives.
一些叛国罪疑犯在肉体精神上受到警察的摧
,
的身体留下了伤
永远无法消除的疤痕。
Certaines des personnes soupçonnées de haute trahison ont été torturées, physiquement et psychologiquement, par des fonctionnaires de police et présentent des mutilations et des cicatrices définitives.
一些叛国罪疑犯在肉体精神上受到警察的摧
,
的身体留下了伤
永远无法消除的疤痕。
L'Islande, en coopération avec d'autres pays nordiques, effectue des recherches sur la violence familiale, qui démontrent d'ores et déjà que 50 % des enfants vivant dans des foyers violents subissent des violences physiques directes.
冰岛正在其北欧国家合作研究家庭暴力问题,该项研究已经表明,生
在暴力家庭中的50%儿童受过直接的身体摧
。
En outre, l'État partie devrait assurer à ces enfants l'accès aux soins de santé, aux services de réadaptation en cas de sévices physiques ou sexuels ou d'abus de drogue, à des services pour la réconciliation avec leurs familles, à une éducation complète, et notamment à une formation professionnelle et à une préparation à la vie active, ainsi que l'accès à l'assistance juridique.
此外缔约国还应确保这些儿童有机会获得医疗服务;针对身体摧、性
实质性
的康复服务、家庭调解服务;全面教育,包括职业及谋生手段培训并获得法律援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。