Ces immobilisations ne sont ni amorties ni dépréciées.
这些本化存货既没有摊
也没有贬值。
Ces immobilisations ne sont ni amorties ni dépréciées.
这些本化存货既没有摊
也没有贬值。
Les actifs capitalisés ne sont pas amortis.
本化
产非摊
或折余值。
Quand tel est le cas, on peut dire que les dépenses ont été amorties.
在这种情况下,可以说这些费用已经被摊。
Elle n'a pas donné d'explications sur le pourcentage utilisé pour chiffrer la fraction amortie.
Primorje未对用来得出摊数额的百分比数字作出解释。
La société fonde sa réclamation sur la valeur non amortie des biens en question.
Primorje赔的依据是动产的未摊
价值。
Le matériel d'inspection est coûteux mais il peut être amorti.
虽然装设要的检查设备的费用很高,但可以长期摊
。
Au Brésil, les coûts de recherche-développement doivent être capitalisés et amortis sur une période de 10 ans.
在巴西,研究与开发费用本化并在10
期限内摊
。
Cette réclamation semble être fondée sur la fraction non amortie de ce paiement, laquelle s'établirait à USD 611 199.
赔似乎基于这付款的未摊
部分,
赔额为611,119美元。
Des entreprises ont également divulgué des informations sur des actifs intangibles entièrement amortis qui étaient toujours utilisés.
还有一些公司披露了已全部摊却仍在使用的无形
产。
Selon eux, d'autres modèles d'évaluation (par exemple l'évaluation au coût amorti) ont aussi entraîné une dépréciation des actifs.
这种观点称他计量模型(例如摊
成本法)也可能造成
产账面价值的下降。
Le prix coûtant s'entend de la valeur nominale des titres, majorée ou minorée de toute prime d'émission non amortie.
成本被定义为名义价值加上或减去所有未摊溢价或折价。
Il s'agirait là de la fraction non amortie des frais, d'un montant initial de USD 52 255 que la société déclare avoir réglé.
据称,这部分未摊费用源自52,255美元这一笔初步金额,Primorje表示它支付了这笔款项。
Pour ce qui est de l'application de la méthode d'amortissement linéaire aux contrats de location-exploitation, la pratique sud-africaine différait de la pratique internationale.
在直线摊运营租赁方面,南非的做法与国际做法不同。
Il estime aussi que les provisions pour l'amortissement du fonds commercial et les dépenses d'équipement pour le bâtiment sont non récurrentes et exceptionnelles.
小组还认定,有关商誉摊的预备和建筑物
本费用开支为非经常和特殊的。
Amortissement (Amortization) - Étalement sur plusieurs exercices des dettes non provisionnées ou, dans un régime d'avantages sociaux, des obligations non financées se rapportant aux prestations.
摊 - 在几个不同财政时期中承认未备负债的过程。
L'une des différences entre les nouvelles règles du CMB et les IFRS tient au traitement réservé à la survaleur, dont l'amortissement est encore permis par les premières.
新的本市场管理局规则与《国际财务报告准则》之间的区别之一是对商誉的核算方法。 根据
本市场管理局的规则,商誉仍然需要摊
。
La délégation américaine estime avec le Comité consultatif que l'absence d'une politique d'amortissement dans la plupart des organismes pourrait être à l'origine de ce problème récurrent.
美国代表团同意咨询委员会的意见,即:大多数组织因无摊政策,可能助长了这一长期性的问题。
Les primes d'émission ou de remboursement des obligations ne sont pas amorties; elles sont comptabilisées en gain ou en perte au moment de la vente des titres.
公司债券溢价摊或贴现不列入报表,在出售投
时作为损益处理。
Il faut comptabiliser chaque année le coût des services rendus, le coût financier et la charge d'amortissement de l'exercice, selon la méthode de la comptabilité en droits constatés (ou d'exercice).
根据第106条准则,每确认债务需要支付该期间服务费用、利息成本和摊
数额,即采用权责发生制。
Primorje demande à être indemnisée pour des dépenses non amorties qu'elle aurait encourues à titre de frais administratifs à Bagdad et de frais de traduction «internationale», pour un montant de USD 21 743.
Primorje要求赔偿在巴格达的管理委员会和一名“国际译员”的所称的未摊
费用21,743美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。