Il serait invité à se référer aussi au Guide et aux recommandations législatives qu'il contient.
另外,还应当鼓励用户参考《指南》以及《指南》中包含的立法建议。
Il serait invité à se référer aussi au Guide et aux recommandations législatives qu'il contient.
另外,还应当鼓励用户参考《指南》以及《指南》中包含的立法建议。
C'est pourquoi la délégation singapourienne ne peut approuver aucune proposition qui tendrait à l'abandonner.
因此,新加坡代表团不能支持任何旨在取消《指南》的提议。
Les définitions ci-après visent à fournir des orientations au lecteur.
下列术语旨在向指南的读者提供指。
Sauf indication contraire, le mot “loi”, dans le Guide, désigne la loi sur l'insolvabilité.
另有说明,指南中提及“法律”即指破产法。
Plus tard cependant, elles devraient être regroupées avec le Guide législatif en une seule publication.
但从长远上看,它们应该与《立法指南》合并在一起形成一份单一的版物。
Le projet de guide ne marque aucune préférence pour l'une ou l'autre option.
《指南》草案没有对这三种选择表示任何偏好。
Le guide qualifie de souhaitable une disposition obligeant à divulguer d'éventuels conflits d'intérêts.
《指南》指,宜包含一项有关披露可能
现的利益冲突的
。
Les directives FCCC exigent que les Parties fournissent des informations lorsqu'elles recalculent leurs estimations.
《候公约》报告指南要求报告对以前提交的估计的任何重新计算情况。
Ces questions sont traitées en détail dans le Guide.
指南各部分对这些问题进行了详细的讨论。
Sept Parties ont utilisé les symboles de notation figurant dans les Lignes directrices du GIEC.
缔约方采用了专委指南中所用的标示符号。
Le Guide complète bien les dispositions législatives.
马来西亚还注意到,指南是对示范文的很好的补充。
Le Guide devrait expressément prévoir la possibilité de rédiger le contrat de concession en anglais.
指南应当明文规定特许权合同的语文可以是英文。
Le Guide pourrait utilement aborder des contrats d'infrastructures octroyés autrement que par voie de concession.
指南如能涉及以特许权为基础的基础设施合同之外的其他结构将是有益的。
Il s'agit plutôt ici de proposer un guide très simple.
目的是要提供一个十分简单的指南。
Leur objectif est de permettre aux pays concernés d'attirer des capitaux.
投资指南的目的是让这些国家能够吸引投资。
Le Président invite la Commission à examiner la Première partie du projet de guide législatif.
主席请委员会审议《立法指南》草案第一部分的案文。
Le guide analyse comment on peut établir l'équilibre entre ces diverses considérations concurrentes.
指南探讨了如何在各种竞争因素之间实现平衡。
3 Dénommé ici guide des bonnes pratiques du GIEC.
本文件中称为“专委指南”。
Le terme “État”, dans le Guide, désigne un État ou un pays souverain.
《指南》中的“国家”一词系指一个主权国家。
Ce principe général a été adopté par le Guide (voir recommandation 81).
《指南》采用了这项一般原则(见建议81)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。