Face à la résistance des victimes, les assaillants les ont assassinées.
面对受害人
抵抗,入
者将他们杀害。
Face à la résistance des victimes, les assaillants les ont assassinées.
面对受害人
抵抗,入
者将他们杀害。
Ensuite, il faut définir la notion de terrorisme et faire la distinction avec la lutte de libération ou la résistance à des forces d'occupation.
其次,必须定义恐怖主义
概念,将之与解放斗争
抵抗入

动区分开来。
En droit et en fait, en cas de résistance à l'invasion et à l'occupation, une telle distinction est injustifiée car tout le monde a un droit naturel à la légitime défense.
就法律
事实而言,在抵抗入
占领问题上,这种区别是完全没有理由
,因为每一个人都有固有
自卫权。
Le Comité note que le Ministère de la défense a utilisé ces systèmes lors de la résistance initiale du Koweït à l'invasion de l'Iraq et que du matériel (dont des missiles) a été perdu à cette occasion.
小组注
到,
防
在科威特最初抵抗伊拉克入
时使用了防系统,这一设备(如导弹)是在使用中失去
。
Les requérants de la deuxième partie de la troisième tranche, le Ministère de la défense et la Garde nationale demandent à être indemnisés, entre autres, pour la perte de matériels militaires, dont les munitions et les missiles épuisés pendant la résistance initiale du Koweït à l'invasion iraquienne.
第三批第二
分
索赔人是
防

民卫队,除其它外要求赔偿军事设备损失,包括在科威特最初抵抗伊拉克入
期间耗费
弹药
导弹等装备。
Ce que nous avons accompli à ce jour a été possible grâce à la détermination des Cubains qui résistent depuis un demi-siècle à des agressions brutales et versent un lourd tribut en raison de leur volonté indomptable de défendre leur droit à l'indépendance nationale et à une vie digne et respectable.
我们迄今取得
成就之所以可能,要归功于半个多世纪以来一直抵抗野蛮入
古巴人
坚强决心——他们以不屈不挠
志捍卫
家独立权利及体面而有尊严生活
权利,并为此而付出了高昂代价。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。