Le travail supplémentaire accompli dans ces circonstances est seulement admissible dans des cas individuels (section 12 de la loi susmentionnée).
为准备工作工作进行加班只在个别情况下才允许(上述法律第12条)。
Le travail supplémentaire accompli dans ces circonstances est seulement admissible dans des cas individuels (section 12 de la loi susmentionnée).
为准备工作工作进行加班只在个别情况下才允许(上述法律第12条)。
Maintenant que Kony a été défait sur le plan militaire et que le Gouvernement procède à ses opérations de nettoyage, ces personnes pourront bientôt retourner dans leurs foyers.
现在科尼遭到军事失败,政府正在进行行动,这些人民
返回家园。
Si des jeunes se voient confier des tâches complémentaires visant à préparer ou à achever un travail donné, ils ont droit, par principe, à titre de compensation à un temps de loisir supplémentaire.
从原则上讲,如让青少年从事准备工作
工作,他们
有权得到额外的自由时间作为补偿。
Le problème qui en découle est que, si la situation se détériore, c'est le Conseil de sécurité et l'ONU dans une certaine mesure qui en porteront la responsabilité et c'est eux qui seront invités à recoller les morceaux.
结我们所面临的问题是,一旦出了差错,安全理事会
联合国愿在一定程度上要承受责难,并
被要求完成
工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。