Le Comité juge raisonnable les montants réclamés pour fournir des prothèses aux 36 amputés koweïtiens.
小组认为就36名科威特者
假
替换装置费用
索赔
合
。
Le Comité juge raisonnable les montants réclamés pour fournir des prothèses aux 36 amputés koweïtiens.
小组认为就36名科威特者
假
替换装置费用
索赔
合
。
De nombreux amputés vivent actuellement dans des conditions extrêmement difficiles.
多被
者现在
生活状况极端艰苦。
Les médecins ont été forcés d'amputer la jambe gauche d'Osher au cours d'une intervention chirurgicale.
在动手术期间,医生被迫对Osher进行了左小腿手术。
L'enfant a dû être amputé d'une main par suite de ses blessures.
该儿童一只手被炸烂,不得不
。
Ces activités visent à assurer la qualité et la durabilité des prothèses fournies aux amputés.
这项工作旨在确保向者提供修复
质量和耐久性。
Environ 200 personnes amputées vivent dans le camp de mutilés de Freetown.
约有200名被者现在呆在弗里
被
者营地。
Il semble que l'amputation était un acte de revanche politique.
看来,属于一种政治报复行为。
De nombreuses autres personnes amputées ont témoigné, à Freetown comme dans les provinces.
弗里和其他省
多其他被
受害人都作了证。
De nombreux cadavres ont été retrouvés mutilés et portant des marques de torture.
人们发现多尸体被
或留下遭受酷刑
伤痕。
Plus des deux tiers des personnes interrogées ont été la victime de mutilations infligées intentionnellement.
面谈三分之二
者
故意伤残
体
受害者。
La mutilation la plus courante a été l'amputation de la main ou de l'avant-bras.
最常见手或前臂。
Nous devons nous efforcer de panser les plaies, non d'amputer le membre au premier signe de difficulté.
我们必须努力医治创伤,而不一有困难就施行
手术。
L'Angola détient le triste record du plus grand nombre d'amputés et du plus grand nombre de mines terrestres.
安哥拉因此获得了人数最多、地雷数目最多
可疑名声。
À cet égard, le Comité estime que les peines corporelles, notamment la flagellation et l'amputation sont inhumaines ou dégradantes.
它认为包括鞭打和在内
体罚
不人道和有辱人格
。
Dans un pays en particulier, la mutilation serait allée jusqu'à des formes brutales de torture comme l'amputation de membres.
在一个国家里,据报上述酷刑包括诸如这种残忍形式
酷刑。
Au cours des derniers mois, les mines ont fait plus de 50 morts et des centaines de blessés et de mutilés.
最近几个月,地雷炸死了50多人,使数百人受伤,。
La situation des personnes amputées et des blessés de guerre ne s'est pas améliorée depuis la présentation du dernier rapport.
自上次报告以来,被者和战争受伤人员
情况没有好转。
Ces engins font en moyenne trois victimes par jour, dont deux sont mutilées pour la vie et une trouve la mort dans l'explosion.
每天有三名受害者,其中两名,每三人中有一人在事件中死亡。
Cet ajustement ramène le coût des soins à USD 1 330 422 pour les amputés koweïtiens et à USD 790 843 pour les amputés non koweïtiens.
调整后,科威特籍者
治疗费用下降为1,330,422美元,非科威特籍
者
治疗费用下降为790,843美元。
D'après le médecin légiste qui accompagnait le Rapporteur spécial, certaines personnes étaient condamnées à mourir si elles n'étaient pas immédiatement amputées.
根据陪同特别报告员法医
判断,除非立即进行腿部
,一些受害人会死亡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。