L'enfance, c'est l'envers de la vieillesse : c'est ne rien savoir et pouvoir tout faire.
孩童时代,是苍老岁月反面:那时
一
所
,却可以为所欲为。
L'enfance, c'est l'envers de la vieillesse : c'est ne rien savoir et pouvoir tout faire.
孩童时代,是苍老岁月反面:那时
一
所
,却可以为所欲为。
Comme si la dialectique du maître et de l’esclave avait traversé les générations et habitait encore l’inconscient collectif des Haïtiens.
似乎主人和奴隶辩证关系已跨越一代又一代,至今尚存
于海地人
群体意识之中。
Deuxièmement, il y a le charme hypnotique du consensus du plus petit dénominateur commun, le résultat étant que rien n'est réellement fait.
其次,我们中达成“最低共同标准共识”,其结果实际上是一事
成。
Cao Jianhao, notre relation a été très belle, j'ai appris de cette fille stupide de la jeune fille audacieuse, la fille Le prendre à la légère d'ici là.
曹剑豪,我们关系一直很奇妙,我从那个
女孩到那个大胆
女孩,再到现
这个淡然
女孩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。