Sa paresse n'a d'égale que sa bêtise.
他的
惰只有与他的愚蠢可以相比。
Sa paresse n'a d'égale que sa bêtise.
他的
惰只有与他的愚蠢可以相比。
La semaine du travailleur a sept jours, la semaine du paresseux a sept demains.
勤奋的人
有七个今天,
惰的人
有七个明天。
L'ambitieux parle contre la paresse, le paresseux contre l'amibition.
有抱负的人指责
散的行为,
惰的人指责他人的抱负。
C'est un enfant d'une paresse effrayante.
这是个异常
惰的孩子。
Je reconnais bien là sa paresse.
我从这儿就看得出他的
惰。
Alors, je suis pas libéralement motivé a marquer toutes les petites choses banales passées dans ma vie.
难以实现在这里并不等于难以企及,确是
惰造成的损失。不管怎么说,我得感谢那个让我开启第
篇网上博文的人。
Le lémurien très pressé décida donc, sans attendre, de sauter par-dessus ce reptile à la fainéantise sans pareille.
赶时间的狐猴于是决定不再等了,从这只无比
惰的爬行动物身上跃了过去。
Pour avoir le bon résultat dans l'examen, tu dois te guérir de la paresse et étudier avec plus d'efforts.
为了在考

得好成绩,你应该克服
惰更努力的学习。
Sa paresse est légendaire.
他的
惰远近闻名。
Et que la perte d'équilibre, que personne ne fait rien, juste pour le plaisir des autres personnes durement gagné de l'argent, aura le sien, et que les gens sont paresseux et incompétents.
而那把天平失去了平稳,那人便是不劳而获,贪图别人的血汗钱,将占为己有,那是
惰无能的人。
À preuve, la création du Ministère de la jeunesse dont l'une des tâches principales est de promouvoir le sport afin d'éloigner les jeunes et la population en général du vice et de l'oisiveté.
表明这
认识的迹象是任命了青年问题秘书,他的主要任务包括促进体育运动,以此使青年和
般民众摆脱邪恶和
惰的行为。
Pour ce qui est de la résolution 425 (1978) du Conseil de sécurité et le retrait du Sud-Liban, nous décrivons Israël comme un « étudiant paresseux » dont les résultats scolaires sont mauvais et dont les notes obtenues se situent entre zéro et 1 sur 20.
关于第425(1978)号决议和从黎巴嫩南部撤出问题,我们把以色列描述为“
惰的学生”,他在其学术表现
失败了,其分数在1至20的打分表
只能得0至1分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。