Cet accord a une signification à la fois politique et pratique.
这个协定既有政治意义,也有实际意义。
Cet accord a une signification à la fois politique et pratique.
这个协定既有政治意义,也有实际意义。
Il faut ajuster son programme de travail et son mandat aux besoins.
其议程和任务必须富有意义。
Nous devons nous interroger sur ce que cela signifiera pour l'avenir.
我们需把握它对于未
的意义。
La décision quant à l'approche à adopter revêt une grande importance.
做出采纳何种方法的决定意义深远。
Promouvoir une participation et une autonomisation véritables de l'enfant.
推动有意义的儿童参与和赋权。
Ils sont fondamentaux pour la prévention des conflits.
这些问题对于预防说具有核心意义。
De même, il importe de poursuivre les progrès dans le domaine économique.
在经济方面取得进展也具有意义。
Deuxièmement, je voudrais développer l'idée de l'importance que revêt une transition sans heurts.
其次,我详述平稳交棒的
意义。
La documentation indique que le pentachlorobenzène n'a pas d'importance commerciale.
文献源显示五氯苯不具备商业意义。
Leur transposition à une plus grande échelle demeure un objectif à long terme.
扩大各个方案依然是意义深远的目标。
Le projet de résolution dont l'Assemblée générale est saisie est simple mais important.
大会面前的决议草案简单而意义大。
Je remercie les représentants, qui ont permis que ce débat soit constructif et instructif.
我感谢各位代表使这次辩论富有意义。
Permettez-moi maintenant d'aborder la signification politique de notre déclaration.
现在我想谈一谈我们宣言的政治意义。
La Chambre a considéré que ces arguments étaient dépourvus de fondement.
法院认为这些辩护意见不具有法律意义。
Les débats au sein des groupes de travail ont été approfondis.
两个工作组进行了具有实质意义的讨论。
Sinon, l'exercice du droit de réponse ne présente tout simplement pas d'intérêt.
否则,就根本丧失了答辩权的意义。
Il n'y a toujours pas de progrès significatifs dans le domaine du désarmement.
裁军领域继续缺乏有意义的实质性进展。
Traditionnellement, il existe une division du travail entre les membres de la famille.
传统意义上的工作是基于家庭分工。
Le projet de résolution revêt donc une grande importance.
因此,本决议草案具有大意义。
C'est une question d'importance fondamentale pour le Canada.
这问题对加拿大有非常的意义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。