Toutes les religions célestes conviennent par conséquent que les relations sexuelles entre l'homme et la femme doivent avoir lieu uniquement dans le cadre légitime des liens du mariage, et permettre de fonder une famille au sein de laquelle s'épanouissent les sentiments sublimes que sont la bienveillance, l'indulgence, la bonté, l'amour et l'abnégation.
因此,所有神圣的宗教都一致认为,男女之间的性关系只能通过合法的婚姻纽带进行,以便建立,在
发展高
的社会
,
包括友
、怜悯、仁慈、关爱、宽恕和克己。