Il a une vue pessimiste du monde.
他对世界持悲观看法。
Il a une vue pessimiste du monde.
他对世界持悲观看法。
Mais les points noirs demeurent les mêmes.
但这些悲观观点依然继续存在着。
?tre bouddhiste, j’ai accepté le pessimisme bouddhistique.
作为佛教徒,最终接受了悲观
佛陀哲学。
Je ne veux pas donner l'impression d'être pessimiste.
不
给人以悲观
印象。
La situation en Afrique n'est pas totalement sombre.
洲局势并不是完全悲观
。
Trois raisons donc de ne pas être pessimiste.
因此,存在三个不悲观理由。
C’est une conclusion extrêmement pessimiste.
这是一个极为悲观结论。
J'espère que mon analyse n'a pas un ton trop pessimiste.
希望,
分析不会传递一种悲观
气息。
Je voudrais dire aussi que j'ai entendu beaucoup de déclarations extrêmement pessimistes.
说,
听到了很多
常悲观
说法。
Plusieurs orateurs qui m'ont précédé ont dressé un diagnostic pessimiste de la situation.
前个发言者对目前
情况做了悲观
诊断。
Les résultats obtenus lors de la cinquante-neuvième session semblent confirmer ce pessimisme.
在本届会议期间,似乎没有理由采取一种比较不那么悲观看法。
En dépit de mes propos, je ne voudrais pas paraître complètement pessimiste.
不管前
说过什么,
不
让人听起来是彻底悲观
。
Plusieurs événements négatifs sont venus assombrir les perspectives désarmement nucléaire.
现在事实上存在着大量消极事态发展,为核裁军舞台增添了悲观
气氛。
Les plus pessimistes prévoient une augmentation de la température de 7 degrés d’ici la fin du siècle.
更为悲观气候学家预计:到本世纪末北极地区将升温7度。
Il y a donc aussi de bonnes nouvelles en provenance de l'Afrique, et tout n'est pas sombre.
但是,洲也有一些好
消息,并
一切都是令人悲观
。
A chacun de s'immerger ou non dans cette « histoire d'amour » éminemment tragique.
无论是否沉醉影片中,这段关于爱故事充满着悲观主义
色彩。
Selon un scénario plus pessimiste toutefois, c'est de 3,5 % que le produit mondial brut devrait diminuer cette année.
然而,根据较为悲观假设情况,世界总产值今年预期将下滑3.5%。
Nous nous devons de réagir d'urgence face à un pessimisme croissant et dangereux.
们迫切需要解决日益增长和危险
悲观态度。
Même s'il reste encore de nombreux défis à relever, il n'y a pas de raison d'être excessivement pessimistes.
尽管仍有许多挑战,但是,没有任何理由持世界末日和悲观态度。
En revanche, le pessimisme du secteur du commerce de détail va croissant.
但这种状况与零售业部门日益蔓延悲观情绪正相反。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。