Tu joueras de simples mélodies, et les jours sans moi se prélassent.
你也会弹着别
什么曲子,即使没有
,日子仍会悠然自得。
样子) à loisir; à son aiseTu joueras de simples mélodies, et les jours sans moi se prélassent.
你也会弹着别
什么曲子,即使没有
,日子仍会悠然自得。
En fait, cela me fait penser à Néron, qui, devant Rome enflammé, jouait de sa lyre.
事实上,它使

古罗马尼禄皇帝,当罗马燃烧时,他悠然弹琴。
Le retour à une apparente normalité des marchés de capitaux après la dernière crise ne doit pas nous inciter à la complaisance.
资本市场在上次危机之后明显恢复正常,
们不可因此而悠然自得。
Les Albanais du Kosovo attendent passivement qu'on leur donne encore un autre État albanais dans les Balkans à l'intérieur des frontières de la Serbie reconnues au niveau international.
科索沃阿族正在悠然等待在国际公认
塞
维亚边界内

干地区得到另一个阿族国家。
De ce point de vue, personne aujourd'hui ne peut se permettre de rester inactif ou de se croire à l'abri, quelle que soit sa région ou son niveau de développement.
从这个角度看,今天没有人敢于依旧悠然自得或感到不会受恐怖主义
影响,不管他们处在哪个区域或达到何等发展程度,概无例外。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。