Il est le commandant en chef des forces armées.
统兼任武装部队
。
Il est le commandant en chef des forces armées.
统兼任武装部队
。
Puis, le commandant des forces armées fidjiennes s'empara du pouvoir exécutif.
随后斐济武装部队接管行政权力。
Les directives et instructions émanant du Président lui-même (commandant en chef des forces armées) illustrent cette interdiction.
统(
)自己的
指示就是这样规定的。
Le 29 août, le Gouvernement a nommé le général de brigade Jean Qahwaji commandant des Forces armées libanaises.
29日,黎巴嫩政府任让·格海瓦吉准将为黎巴嫩武装部队
。
Suivant la Charte fédérale de transition, le Président exerce les fonctions de commandant en chef de l'armée.
根据《过渡联邦宪章》,过渡联邦政府统为武装部队
。
Ce qui était alors le quartier général des forces armées costariciennes est aujourd'hui notre principal musée national.
原来的哥斯达黎加武装部队部,今天已经
为我国最大国家博物馆。
Les recommandations et conseils faisant suite aux conclusions auxquelles parvient la Communauté sont portés à l'attention du haut commandement.
根据得出的结论,拟订建议向
提供咨询意见。
Le 7 août, à 23 h 50, sur l'ordre du commandant en chef de l'armée géorgienne, l'artillerie géorgienne a donc riposté.
因此,8月7日,23:50时,遵照格鲁吉亚武装部队,格鲁吉亚炮兵部队还击。
Quant à la Garde républicaine, elle a pour mission la protection du Président, sous l'autorité générale du commandant de l'armée.
共国卫队的任务是保护
统,归陆军
体领导。
Le deuxième Bureau du haut commandement des forces armées de la nation est membre du Congrès sud-américain du renseignement militaire stratégique.
陆军第二部是南美洲军事战略情报会议的
员。
Le transport d'explosifs et de leurs accessoires sur le territoire national s'effectue conformément aux normes établies par l'état-major des forces armées.
爆炸物及其配件在本国境内的运输将根据武装部队部的要求进行。
Le Président a affirmé le principe d'un contrôle civil sur les forces armées dont il s'est proclamé le commandant en chef.
统强调武装部队受文职人员控制的原则,宣布他就是武装部队的
。
En qualité de commandant en chef des forces armées, il peut également faire appel aux unités de la garde nationale des États.
统作为美国武装部队的
,也可以要求国民警卫队的州级单位执行联邦任务。
En ma qualité de commandant en chef, je vous salue et vous remercie des efforts considérables que vous avez consentis à ce jour.
作为我向你们致敬,感谢你们迄今为止做出的大量努力。
Le Premier Ministre est le Chef de l'exécutif, le Président du Conseil des Ministres et le Commandant en Chef des forces armées nationales.
理是最高行政长官、部长会议主席
国家武装部队
。
M. Lubanga aurait été le chef de l'Union des patriotes congolais et de sa branche militaire, les Forces patriotiques pour la libération du Congo.
卢班加据称是刚果爱国者联盟领导人及其军事部门解放刚果爱国力量的。
Le fait de ne pas avoir associé le Président à cette décision est particulièrement grave puisqu'il est le commandant en chef des Forces armées.
鉴于统是国防军
,委员会对未让
统参与表示尤为关切。
Selon la Constitution, le Président de la République représente la République de Slovénie et il est le commandant suprême de ses forces de défense.
根据《宪法》,共国
统代表斯洛文尼亚共
国,同时是其国防力量的
。
L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. E. M. Olusegun Obasanjo, Président et Commandant en chef des Forces armées de la République fédérale du Nigéria.
大会现在将听取尼日利亚统兼武装部队
奥卢塞贡·奥巴桑乔先生阁下的讲话。
M. Olusegun Obasanjo, Président et commandant en chef des forces armées de la République fédérale du Nigéria, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.
尼日利亚联邦共国
统兼武装部队
奥卢塞贡·奥巴桑乔先生在陪同下走入大会厅。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。