Au début de la Mission d'assistance des Nations Unies en Afghanistan (MANUA), M. Brahimi avait coutume de prévenir le Conseil que l'Afghanistan avait besoin de « se hâter avec lenteur ».
联合国阿富汗援助团(联阿援助团)之初,卜拉希米先生曾告诫安理会:阿富汗需要“戒急用慢”。
Au début de la Mission d'assistance des Nations Unies en Afghanistan (MANUA), M. Brahimi avait coutume de prévenir le Conseil que l'Afghanistan avait besoin de « se hâter avec lenteur ».
联合国阿富汗援助团(联阿援助团)之初,卜拉希米先生曾告诫安理会:阿富汗需要“戒急用慢”。
Au moins 100 000 foyers agricoles, en particulier des personnes déplacées et des rapatriés, bénéficieront bientôt d'un programme d'urgence de distribution de semences de blé, d'engrais et d'outils agricoles, dont le budget total est de 3,5 millions de dollars des États-Unis.
至少10万个务农家庭发放价值350万美元
麦种、肥料和农业用具
急用物资,重点对象是国内流离失所者和回返
难民。
Concernant l'accès aux médicaments, le Rapporteur spécial a reçu des informations selon lesquelles le Gouvernement iraquien distribuait davantage de médicaments aux hôpitaux réservés aux plus hauts responsables du régime, et il constituerait des stocks de médicaments en prévision de l'état d'urgence en cas de guerre.
关于药供方面,特别报告员得到
资料说,伊拉克政府
把更多
医药
供给医院,供特权官员使用和储存药
以备战时急用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎
我们指
。