Il garde le souvenir de son pays natal.
他念他的故乡。
Il garde le souvenir de son pays natal.
他念他的故乡。
Je garde le souvenir de mon enfance beaucoup !!
非常念我的童年时光!
Il a la nostalgie de son enfance .
他念起他的童年。
De nombreux souvenirs m'attachent à cette ville.
无数的回忆使我念这座城市。
Il pense à un ami disparu.
他念死去的朋友。
Tu ne t'en souvens donc pas? disait-il. Ce n'est pas tout à fait ici!
你点也不
念么?他
,完全不是这里!
Je te vivrai encore un peu.Je te suivrai si tu le veux.
我仍对你有念,我会追随你,
果你愿意。
Et les jours quand je parlais bien le français sont vraiment géniaux et mémorables.
以前口流利法语的时光真叫人
念,好像很不错的样子。
Je sais, perdus commencent à manquer.
我才知道,失去了开始念。
Son pays comme la communauté internationale tout entière le regretteront certainement.
苏丹和国际社会必定将念他。
Nous leur sommes très reconnaissants et nos collègues nous manqueront énormément.
我们将非常念我们的所有同事。
Rendons hommage à la mémoire de ce serviteur dévoué de la paix.
让我们共同念这位和平的伟大使者。
Son souvenir vit en nous.
我们永远念他。
Nous rendons hommage à leur mémoire et continuons de célébrer la victoire de l'Alliance.
我们念他们,并继续庆祝联盟的胜利。
Toute la région de l'Afrique de l'Ouest chérira leur mémoire, de génération en génération.
西非全体人民将世世代代念他们。
Je crois que c'est une qualité qui nous manquera.
我想正是因为这种品德我们会念他。
Je voudrais lui dire, encore une fois, qu'elle va nous manquer.
我愿向她重申,本会议将念她。
Mes pensées vont à leurs familles et à leurs êtres chers.
我与他们的家人和亲人样
念他们。
Il manquera cruellement à la communauté diplomatique des Nations Unies.
联合国的外交界会沉痛地念他。
Sa présence à nos réunions nous manquera.
当然,我们将念她出席这些会议的情形。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。