Allons donc, ce n'est pas possible !
了,根本不可能!
Allons donc, ce n'est pas possible !
了,根本不可能!
Il faut que j'étende la lessive.
晾衣服了。
Il va pleuvoir, je me sauve.
要下雨了, 赶紧走了。
Il a attrapé une méchante grippe.
他了重感冒。
Il a besoin d'une douche.
他冲个澡了。
J'ai attrapé un rhume.
了感冒。
Ses créanciers l'ont acculé à la faillite.
他的债主们逼他破了产。
Allons, il faut que je vous quitte.
好, 走了。
Veuillez m'excuser, cher ami, mais il me faut vous quitter.
“亲爱的朋友,请原谅,告辞了。”
Non, merci. C’est délicieux, mais j’ai très bien mangé.
不,谢谢。蛋糕好吃,但
已经吃
了。
Ta! ta! ta! il a pris ta fortune, faut te retablir ton petit tresor.
"!
!
!他拿走了你的
,
补偿你的小金库呀。"
Les jambes me rentrent dans le corps.
〈转〉
乏
两腿支撑不住了。
Il adore cette petite, il en est gâteux.
他喜欢这个小女孩, 喜欢痴迷了。
Il mérite d'autant moins votre reproche qu'il a agi sur votre ordre.
因为他现在住远了,
们就更少见他了。
La nuit vint, la neige tomba moins abondamment, mais l'intensité du froid s'accrut.
黑夜降临了,雪也下小点儿了。但是天气却更加冷了。
Ce médecin a fait un pieux mensonge à son malade qu'il sait condamné.
医生说了一个善意的谎言,因为他知道病人已经了绝症。
On voit une parfaite ressemblance de ce portrait.
这幅肖像画太传神了。
Nous avons de gagner beaucoup d'opportunités pour les marchés intérieur et extérieur et d'avantage compétitif.
们已经蠃
了不少的国内外市场机会及竞争优势。
I1 a été bien traité et i1 a encore eu de 1'argent avec.
他受到了热情地接待,另外还了一笔
。
De là un choc de contre-houles qui eût écrasé une embarcation moins solidement construite.
如果它不是这样坚固的一条小船的话,在这场波涛相互撞击的混战中必然早已被打粉碎了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。