Le nombre des actes de violence jamais signalé aux autorités semble élevé.
据信从未向当局报告
强
案例数目极多。
Le nombre des actes de violence jamais signalé aux autorités semble élevé.
据信从未向当局报告
强
案例数目极多。
Les deux hommes auraient fini par renoncer à leur projet de viol et seraient repartis.
这两个武装人员最后放弃
强
这些
童
企图,走掉
。
La perte violente et brutale de son domicile revêt, pour les Palestiniens, une dimension collective22.
突然被人以强
手段剥夺自己
家园对巴勒
人产生
整体
影响。
11La bouche du juste est une source de vie, Mais la violence couvre la bouche des méchants.
11义人
口是生命
泉源。强
蒙蔽恶人
口。
Ce conseil doit avoir un rôle consultatif pour les questions de violence à l'égard des femmes.
该委员会要在同对妇女
强
有关
问题上发挥咨询作用。
Des viols entre détenus ont été signalés.
同室囚犯之间
强
也有发生。
Il est particulièrement important d'aborder avec les jeunes les questions concernant la violence à l'égard des femmes.
使青年
解关于对妇女
强
问题尤为重要。
Le nombre d'ONG se consacrant à aider les femmes ayant subi des violences n'a pas non plus augmenté.
致力于支持遭强
妇女
非政府组织数量也没有增加。
Il semble que ces femmes courent un risque plus grand d'être soumises à la violence que d'autres femmes.
看来这些移民妇女遭受强
风险比其他妇女更大。
La Croatie est scandalisée par le fait que les enfants représentent un tiers des personnes victimes de viols.
克罗地亚深感震惊,惨遭强
摧残
有1/3是
童。
Les enfants palestiniens vivent sous une menace constante, étant donné la violence dont fait preuve la puissance occupante.
巴勒

童由于占领当局
强
而生活在久久不去
威胁阴影之下。
Conception et application du Protocole des soins à la femme agressée en tant que norme et directive opérationnelle.
制订和实施在法律和行动层面关注受强
妇女
议定书。
Nous avons tous en mémoire la manière dont a été utilisé le viol dans le conflit bosniaque, notamment.
我们大家记得特别是在波
尼亚冲突中利用强
方式。
Un grand nombre des femmes et des filles qui sont violées ne le signalent pas, de crainte d'être stigmatisées.
许多遭强
妇女和女童都因担心蒙受耻辱而不敢报案。
Le viol, y compris de très jeunes filles, a été largement utilisé comme arme de guerre lors de conflits récents.
强
包括幼女在内
女童,在最近
冲突中已经普遍成为一种战争武器。
La question des grossesses post viol et celle de la contamination par le VIH constitue une préoccupation pour les victimes.
强
后
怀孕问题和艾滋病病毒感染问题是受害人
一大心病。
Autres violations commises par cette partie dans la période considérée : viols et autres sévices sexuels graves
该派别也应对报告期间发生
强
和其他严重性
力事件负责。
De ce fait, il abandonnent l'école, souffrent du traumatisme et de la discrimination et sont exposés aux risques d'exploitation ou d'abus.
他们因此而弃学、受耻辱和歧视之苦,处于被剥削和被强
境地。
Des mesures particulières doivent être prises pour protéger les femmes et les filles contre le viol et d'autres formes de violences sexuelles.
应该采取特别措施,保护妇女和
童,使其免遭强
和其他形式
性
力。
Les statistiques officielles sur les actes criminels ne peuvent jamais donner un tableau complet de l'étendue des violences à l'égard des femmes.
官方关于报告
犯法行为
犯罪统计数字决不可能体现对妇女
强
程度
全面情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。