Toutefois, la majorité de la société préférerait ne pas aborder une question aussi controversée.
但是社会上许多人不想碰这种引起争议的问题。
Toutefois, la majorité de la société préférerait ne pas aborder une question aussi controversée.
但是社会上许多人不想碰这种引起争议的问题。
L'État partie conclut que l'annulation de l'ordonnance de non-lieu prouve l'utilité du recours.
缔约得出结论是,引起争议的裁定被宣布无效这一事实表明补救办法是奏效的。
Les prisons en Iran continuent d'être un sujet de préoccupation et de controverse.
伊朗的监狱依然是个令人关切和引起争议的问题。
Les « diamants de la guerre » de Kisangani sont commercialisés par des réseaux de criminels.
产自基桑加尼、引起争议的“冲突”钻石是通过犯罪网络销售的。
Nous estimons que le projet de résolution, dans sa forme actuelle, ne prête nullement à controverse.
我们认为,现有形式的决议草案是完全不可能引起争议的。
Ce qui était en jeu, c'étaient les moyens de mettre en œuvre la responsabilité de l'État.
履责任的手段是引起争议的问题。
Pendant le Sommet, les gouvernements et d'autres parties prenantes ont examiné la question controversée du contenu numérique.
在信社会世界首脑会议上,各
政府和其
攸关者讨论了引起争议的电子内容控制问题。
L'une des questions les plus controversées est celle de l'application de contre-mesures par suite d'un fait internationalement illicite.
条款草案最引起争议的一方面是针对一的
际不法
为采取反措施的问题。
Dans le domaine de la foresterie, la question de la certification et celle voisine de l'étiquetage demeurent controversées.
核证与相关的贴标签问题仍然是林业中引起争议的问题。
Il s'est révélé problématique de définir le rôle du HCR vis-à-vis des personnes déplacées à l'intérieur du territoire.
引起争议的问题是确定难民署在处理内流离失所者方面所起的作用。
Les questions suscitant des réactions aussi controversées que la biotechnologie doivent être abordées avec un maximum de neutralité.
像生物技术这样引起争议的问题必须尽可能中立地解决。
Les dispositions en cause concernaient l'ancienneté, l'accumulation de service et les cotisations des employeurs à des régimes de prestations subventionnés.
引起争议的规定涉及资历、应计工龄和雇主对补贴福计划的缴款等。
Cependant, les objections mènent souvent à des actions unilatérales litigieuses, qui peuvent compromettre le régime de conservation des ORGP.
但是,某提出反对意见之后往往会采取引起争议的单方面
动,从而削弱区域渔业管理组织的养护制度。
Toutefois, les organismes des Nations Unies devraient s'abstenir de rouvrir les débats et éviter les mesures sujettes à controverse.
但联合机构不应再进
辩论,并避免采取会引起争议的措施。
L'un des aspects les plus problématiques de l'information génétique est le lien avec les profits économiques retirés des brevets.
遗传信最引起争议的一个主题是专
权的经济效
问题。
Par exemple, on s'est longuement opposé sur l'étendue du risque à prendre en compte pour qu'un acte constitue une concession.
例如,一个持续引起争议的问题是,一种为如要构成特许权,须承担多大程度的风险?
Les réunions d'experts fournissaient une occasion d'échanger en toute liberté et franchise des idées sur des questions qui pouvaient être controversées.
专会议是就可能引起争议的问题而自由和坦率地交流意见的会议。
Ce qui était en jeu, c'était l'efficacité d'un recours en l'absence de jurisprudence pertinente au moment où le préjudice avait été causé.
引起争议的是,在受到损害时并没有恰切司法先例的情况下补救办法是否有效。
Énumérer ces crimes au paragraphe 6 du dispositif du projet de résolution fait donc double emploi et introduit des notions prêtant à controverse.
因此,在决议草案执部分第6段中列举该等犯罪是多余的,并引入了某些容易引起争议的概念。
D'après ce point de vue, même des objections controversées devraient toujours être considérées comme des objections, malgré l'incertitude sur leurs conséquences juridiques.
这种看法认为,即使是引起争议的反对产生的法律后果不明确,也应该总是将其视为反对。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。