Pourtant, on mesure rarement à quel point cet acte est extraordinaire.
殊不知这一行为实属异乎寻常,世上极少有人能设想这是一桩奇案。
Pourtant, on mesure rarement à quel point cet acte est extraordinaire.
殊不知这一行为实属异乎寻常,世上极少有人能设想这是一桩奇案。
Ne vous imaginez pas que l'amour,pour etre vrai,doit etre extraordinaire.
不要把爱情想像得异乎寻常。
La directrice est d'une ponctualité extraordinaire.
女经理具有异乎寻常守时观念。
Ces exigences exceptionnellement difficiles à remplir requièrent des personnes hors du commun.
这些极其艰难要求需要那些异乎寻常
人站出来。
Les migrations des pays en développement vers les pays développés ont pris des proportions extraordinaires.
从发展中国家向发达国家移例高得异乎寻常。
Entre-temps, l'Organisation météorologique mondiale avait averti que l'hiver risquait d'être particulièrement rude.
同时,世界气象发出警
,冬天可能异乎寻常地寒冷。
En même temps, de nombreuses organisations humanitaires signalent des difficultés d'accès exceptionnelles dues à l'insécurité.
同时,许多人道主报
说,由于不安全,出入通行受到异乎寻常
限制。
Toutefois, la relation entre l'éducation spécialisée et l'éducation inclusive reste extraordinairement complexe.
但是,特殊教育和融合型教育之间关系依然异乎寻常地复杂。
Les progrès en matière de sécurité ont été extraordinaires.
安全方面进展异乎寻常。
À l'heure actuelle, bien sûr, nous affrontons une situation inhabituelle.
当然,目前我们面临一种异乎寻常情况。
Le recours à un artifice de procédure à l'Assemblée générale est encore plus grave, cependant.
然而,在大会使用程序性手段做法更加异乎寻常。
Nous pensons que cet accent a une importance particulière à ce stade des relations internationales.
我们认为,这种集中阐述在国际关系发展新阶段具有异乎寻常
重要意
。
Notre rythme de travail et nos progrès sont considérables.
我们工作节奏和进展都异乎寻常。
Les deux exemples les plus criants sont ceux des deux derniers présidents de la République d'Arménie.
两个最异乎寻常例子是亚美尼亚共和国现总统和前总统
例子。
Il est également préoccupé par le pourcentage élevé d'accouchements par césarienne.
它还关切地注意到生孩子采用剖腹产妇女
例异乎寻常之高。
Cela sort des proportions ordinaires.
这种尺寸异乎寻常。
C'est une réussite exceptionnelle.
这是个异乎寻常成功。
Il est anormalement gai, aujourd'hui.
今天他高兴得异乎寻常。
Comme la plupart des dirigeants du monde civilisé, le Président du Guyana a rapidement condamné ce terrible crime.
如同文明世界多数领导人一样,圭亚那总统迅速谴责了这一异乎寻常
罪行。
Dans certains cas, il a été estimé que la période de détention avant jugement avait été anormalement longue.
在有些案件中,人们谴责审前拘押时间异乎寻常
长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。