Des entreprises se mettent à faire la reconversion industrielle.
一些企业开始行产业转型。
Des entreprises se mettent à faire la reconversion industrielle.
一些企业开始行产业转型。
En 1998, le prédécesseur a commencé à construire des sociétés renforcement construction.
公司前身1998年开始
行建筑加固改造施工。
Mais il faut que le débat s'engage.
当务之急是开始行讨论。
La rénovation thermique des bâtiments publics existants devrait être engagée d'ici à 2012.
现有公共建筑改造应在2012年之前开始
行。
Leur pays s'ouvre au commerce extérieur.
他们国家开始行外贸业务。
Ces négociations devaient s'ouvrir le plus tôt possible.
应该尽快开始行此类谈判。
La lutte contre violence est pratiquée.
反对暴力斗争开始
行了。
Une coordination similaire avait été amorcée avec la CEDEAO.
还与西非经共体开始行类似协调。
Le monument new-yorkais fera l'objet d'une restauration à partir du mois d'octobre.
这个纽约标志性建筑物(自由女神像)从10起开始
行修复。
Les réformes internes de l'UNITAR ont débuté en août.
研训所8
开始
行内部改革。
Des procès ont aussi été ouverts au tribunal municipal de Mitrovica.
还在米特罗维察市法庭开始行审判。
Les spécialistes des preuves matérielles et les experts en explosifs ont commencé leur travail.
专家们开始收集证据,爆炸专家开始行工作。
La Conférence du désarmement doit entamer des consultations sur ce problème.
裁军谈判会议必须就这个问题开始行协商。
Le Département a indiqué qu'un deuxième appel d'offres avait été lancé.
该部还称开始
行第二次招标工作。
J'espère sincèrement que la Conférence commencera sans plus tarder ses travaux de fond.
我真诚地希望裁谈会能够尽快开始行实质性工作。
La Chambre de première instance a alors commencé à mettre l'affaire en état.
审判分庭接着开始行开庭审判
准备工作。
C'est une condition sine qua non pour entamer des pourparlers véritables.
这是开始行有意义会谈
至关重要
条件。
Néanmoins, des études avaient été entreprises en vue de les réduire.
然而,开始
行研究,以期减少这种附带渔获。
Il faudrait donc commencer à la planifier.
因此,第三阶段规划工作应开始
行。
La France se réjouit que les négociations s'engagent véritablement.
现在经真正开始
行谈判,法国对此感到高兴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。