Des entreprises se mettent à faire la reconversion industrielle.
一些企业开始行产业转型。
Des entreprises se mettent à faire la reconversion industrielle.
一些企业开始行产业转型。
En 1998, le prédécesseur a commencé à construire des sociétés renforcement construction.
公司前身于1998年开始行
筑加固改造施工。
Mais il faut que le débat s'engage.
当务之急是开始行讨论。
La rénovation thermique des bâtiments publics existants devrait être engagée d'ici à 2012.
现有公共筑的供热改造应在2012年之前开始
行。
Leur pays s'ouvre au commerce extérieur.
他们国家开始行
业务。
Ces négociations devaient s'ouvrir le plus tôt possible.
应该尽快开始行此类谈判。
La lutte contre violence est pratiquée.
反对暴力的斗争开始行了。
Une coordination similaire avait été amorcée avec la CEDEAO.
还与西非经共体开始行类似协调。
Le monument new-yorkais fera l'objet d'une restauration à partir du mois d'octobre.
这个纽约标筑物(自由女神像)从10月起开始
行修复。
Les réformes internes de l'UNITAR ont débuté en août.
研训所已于8月开始行内部改革。
Des procès ont aussi été ouverts au tribunal municipal de Mitrovica.
还在米特罗维察市法庭开始行审判。
Les spécialistes des preuves matérielles et les experts en explosifs ont commencé leur travail.
专家们开始收集证据,爆炸专家开始行工作。
La Conférence du désarmement doit entamer des consultations sur ce problème.
裁军谈判会议必须就这个问题开始行协商。
Le Département a indiqué qu'un deuxième appel d'offres avait été lancé.
该部还称已开始行第二次招标工作。
J'espère sincèrement que la Conférence commencera sans plus tarder ses travaux de fond.
我真诚地希望裁谈会能够尽快开始行实质
工作。
La Chambre de première instance a alors commencé à mettre l'affaire en état.
审判分庭接着开始行开庭审判的准备工作。
C'est une condition sine qua non pour entamer des pourparlers véritables.
这是开始行有意义会谈的至关重要的条件。
Néanmoins, des études avaient été entreprises en vue de les réduire.
然而,已开始行研究,以期减少这种附带渔获。
Il faudrait donc commencer à la planifier.
因此,第三阶段的规划工作应开始行。
La France se réjouit que les négociations s'engagent véritablement.
现在已经真正开始行谈判,法国对此感到高兴。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。