Le problème des déchets radioactifs est qu'ils demeurent longtemps dangereux.
放射性的问题在于
们在长时期内都很危险。
Le problème des déchets radioactifs est qu'ils demeurent longtemps dangereux.
放射性的问题在于
们在长时期内都很危险。
Autrement dit, trier, transporter et déposer des déchets fait partie des devoirs citoyens français.
也就是说,主动分类和运送完全是一种公民义务行为。
La Société de valorisation des déchets de matériaux scientifiques classification, le traitement, la réutilisation.
本公司对回收的料进行科学的分类、加工再利用。
Maintenant, notre société pour le moment d'être adopté par voie d'acquisition de la ferraille d'acier intérieur.
现在我公司暂时通过内贸方式收购钢。
Elle n'y a trouvé aucun article intéressant la Commission.
在该没有发现与监核视委有关的物
。
La GPT affirme que ces articles n'ont qu'une valeur de récupération.
GPT说,这设备已经没有任何价值,只能作为
。
Elle déclare que ce matériel n'a plus qu'une valeur de récupération.
说,设备目前的价值只相当于
销售
值。
En outre, il convient de noter que l'entreprise qu'a visitée la COCOVINU traite les aciers inoxydables de haute qualité.
还应该注意到监核视委访问的是
高质量不锈钢的
。
Ce qui m’a touchée le plus au cours du ménage, c’est la conscience de chacun de traiter les déchets.
其中最令我触动的,是每个家人垃圾的方式和态度。
En arrivant à la déchetterie, on a enfin jeté les déchets dans des bennes numérotées selon la nature de matières.
到了站,再亲自把各类
分别扔进不同分类编号的大池子里。
Il va mettre en œuvre un projet pour recycler le papier et le plastique à Dar es-Salaam.
将在达累斯萨拉姆开展一项纸张和塑料
的项目。
Toutefois, les déchets, qui comprennent 93 % de résines (générateurs de photo-acides et surfactants) sont incinérés.
不过,,包括93%的抗蚀剂(光酸产物和表面活性剂)都被焚化了。
La collecte des papiers au rebut pour l'entreprise de recyclage est effectuée dans les locaux mêmes des Nations Unies.
在联合国楼房内为肯尼亚的一个再生公司收集
纸。
Elle a indiqué aussi qu'elle avait vendu le matériel à la casse pour une valeur totale de US$ 57 678.
Fusas还说,已经按57,678美元的合计价值将有关设备作为
售出。
Il faut souligner que les déchetteries en France ne rémunèrent pas les personnes fournissant des déchets recyclables mais n’entament que la réception.
需要提醒的是,法国的站只负责接受各种
,而不付给
提供者一分钱。
En outre, rien ne prouve que le matériel n'ait aucune valeur marchande et rien ne permet d'en déterminer la valeur de récupération.
另外,没有证据表明这设备已没有商业价值,也没有任何证据表明作为
的价值。
À cet égard, nous soutenons totalement le communiqué du Groupe de Rio sur le transport de matières radioactives et des déchets dangereux.
在这方面,我们完全支持里约集团关于运输放射性材料和危险的公报。
En outre, plusieurs articles et pièces de matériel susceptibles eux aussi de relever du mandat de la COCOVINU ont été aperçus sur le site.
此外,在中发现了可能也与监核视委任务有关的一
物
和设备。
Il se pourrait que d'autres moteurs de ce type aient été traités et soient passés par le site sans que personne ne s'en aperçoive.
可能有更多的发动机在未受注意的情况下经该并被运走。
La société n'a pas démontré qu'elle avait essayé d'utiliser le matériel pour d'autres projets, ni que ce matériel n'avait plus qu'une valeur de récupération.
GPT没有以证据证明曾尝试将设备用在其他项目上,或证明设备目前只具有价值。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。